YOU SAID:
Why then, O brawling love, O loving hate, O anything of nothing first create; O heavy lightness, serious vanity, Misshapen chaos of well-seeming forms, Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health, Still-waking sleep, that is not what it is!
INTO JAPANESE
なぜ、愛を喧嘩 O、O の愛する嫌い、何も何かをまず作成; OO 重い軽さ、深刻な虚栄心、不格好なカオスな見せかけのフォームのないそれが何をあるまだ目を覚ます睡眠病気健康、明るい火災の煙、冷たい鉛の羽!
BACK INTO ENGLISH
Why the love fight O, O dear hate, and nothing first create something; OO heavy lightness, serious vanity, misshapen chaos is yet to wake up sleeping sickness no form of pretense that what is healthy, bright fire smoke, cold lead wings!
INTO JAPANESE
なぜラブファイト O、O 親愛なる憎悪と何も何かを作成最初OO 重い軽さ、深刻な虚栄心、不格好なカオスはまだをウェイク アップする睡眠病ない何が正常な見せかけのフォーム、火、煙、冷たい鉛の翼が明るい!
BACK INTO ENGLISH
Why love fight O, O dear hate nothing whatever to do with creating first OO heavy lightness, serious vanity, misshapen chaos still seeming not to wake up sleeping sickness what a normal form, fire, smoke, cold lead wings is bright!
INTO JAPANESE
ラブファイト O、O 親愛なるは最初 OO 重い軽さ、深刻な虚栄心、まだどのような正規形の睡眠病を起こさないらしい不格好な混乱を作成する場合と、火災は、煙に何を嫌い、なぜ冷たい鉛の翼は明るい!
BACK INTO ENGLISH
Love fight O, O dear will fire when you create the first OO heavy lightness, serious vanity, misshapen mess still seems to be not what normal form sleeping sickness and hate anything to smoke, why the wings of the cold lead is bright!
INTO JAPANESE
ラブファイト O、O 親愛なる最初 OO 重い軽さ、深刻な虚栄心を作成するときにも発生、不格好な混乱まだと思われるが何の異常形成睡眠病気、煙嫌い冷たい鉛の翼が明るい理由!
BACK INTO ENGLISH
Love fight O, O to create a dear first OO heavy lightness, serious vanity occurs, a clunky mess yet and may be something abnormal formation sleeping disease, cold smoke hate lead wing is bright because!
INTO JAPANESE
冷たい煙嫌い鉛翼は明るい、愛 O、O を愛する最初 OO 重い軽さ、深刻な虚栄心が発生します、無骨な混乱にまだ戦うし、何か異常形成睡眠病気がありますので!
BACK INTO ENGLISH
Bright cold smoke hate lead wings causes first love O love, O, OO heavy lightness, serious vanity, still fighting a clunky mess, there is something abnormal formation sleeping sickness!
INTO JAPANESE
明るい冷たい煙嫌い鉛翼原因初恋 O 愛、O、OO 重い軽さ、深刻な虚栄心、無骨な混乱はまだ戦って、何か異常の形成睡眠病!
BACK INTO ENGLISH
Bright cold smoke hate lead wings causes first love O love, O, OO heavy lightness, serious vanity, clunky mess is still fighting, something unusual formation sleeping sickness!
INTO JAPANESE
明るい冷たい煙嫌い鉛翼原因初恋 O 愛、O、OO 重い軽さ、深刻な虚栄心、無骨な混乱はまだ戦っては何か珍しい形成睡眠病!
BACK INTO ENGLISH
Bright cold smoke hate lead wings causes first love O love, O, OO heavy lightness, serious vanity, clunky mess is still fighting a rare form sleeping sickness or something!
INTO JAPANESE
明るい冷たい煙嫌い鉛翼原因初恋 O 愛、O、OO 重い軽さ、深刻な虚栄心、珍しい形の睡眠病か何か無骨な混乱はまだ戦って!
BACK INTO ENGLISH
Bright cold smoke hate lead wings causes first love O love, O, OO heavy lightness, serious vanity, rare sleeping sickness or something clunky mess is still fighting!
INTO JAPANESE
明るい冷たい煙を憎む原因初恋 O 愛、O、OO 重い軽さ、深刻な虚栄心、珍しい睡眠病か何か無骨な混乱はまだ戦ってリード翼!
BACK INTO ENGLISH
Fighting hate bright cold smoke causes first love O love, O, OO heavy lightness, serious vanity, rare sleeping sickness or something clunky mess still leads wings!
INTO JAPANESE
戦闘嫌い明るい冷たい煙原因初恋 O 愛、O、OO 重い軽さ、深刻な虚栄心、珍しい睡眠病や何か無骨な混乱はまだ翼をリード!
BACK INTO ENGLISH
Fighting hate bright cold 煙原 causes first love O love, O, OO heavy lightness, serious vanity, rare sleeping sickness or something clunky mess still leads the wings!
INTO JAPANESE
最初愛 O 愛、O、OO 重い軽さを引き起こす憎悪明るい冷たい煙原の戦い、深刻な虚栄心、珍しい睡眠病や何か無骨な混乱はまだ翼をリード!
BACK INTO ENGLISH
Battle of hate at first cause heavy lightness love O love, O, OO bright cold 煙原, serious vanity, rare sleeping sickness or something clunky mess still leads the wings!
INTO JAPANESE
最初は憎悪の戦いを引き起こす重軽愛 O 愛、O、OO 明るい冷たい煙原、深刻な虚栄心、珍しい睡眠病や何か無骨な混乱はまだ翼をリード!
BACK INTO ENGLISH
First battle of hatred cause heavy light love O love, O, OO bright cold 煙原, serious vanity, rare sleeping sickness or something clunky mess still leads the wings!
INTO JAPANESE
憎しみの最初の戦いを引き起こす重い光愛 O、O、OO 明るい冷たい煙原、深刻な虚栄心、珍しい睡眠病または何か無骨な混乱はまだ翼をリード!
BACK INTO ENGLISH
First battle of hatred that causes heavy light love O, O, OO bright cold 煙原, serious vanity, rare sleeping sickness or something clunky mess still leads the wings!
INTO JAPANESE
重い光愛 O、O、OO 明るい冷たい煙原、深刻な虚栄心、珍しい睡眠病または何か無骨な混乱を引き起こす憎悪の最初の戦いはまだ羽をリード!
BACK INTO ENGLISH
First battle of hatred cause heavy light love O, O, OO bright cold 煙原, serious vanity, rare sleeping sickness or something clunky mess still leads the wings!
INTO JAPANESE
憎悪原因重い光愛 O、O、OO 明るい冷たい煙原、深刻な虚栄心、珍しい睡眠病または何か無骨な混乱の最初の戦いはまだ羽をリード!
BACK INTO ENGLISH
First battle of hatred due to the heavy light love O, O, OO bright cold 煙原, serious vanity, rare sleeping sickness or something clunky mess still leads the wings!
INTO JAPANESE
重い光愛 O、O、OO 明るい冷たい煙原、深刻な虚栄心、珍しい睡眠病や何か無骨な混乱のための憎悪の最初の戦いはまだ羽をリード!
BACK INTO ENGLISH
First battle of hatred for the heavy light love O, O, OO bright cold 煙原, serious vanity, rare sleeping sickness or something clunky mess still leads the wings!
INTO JAPANESE
重い光愛 O、O、OO 明るい冷たい煙原、深刻な虚栄心、珍しい睡眠病または何か無骨な混乱の憎しみの最初の戦いはまだ羽をリード!
BACK INTO ENGLISH
First battle of heavy light love O, O, OO bright cold 煙原, serious vanity, rare sleeping sickness or something clunky mess of hatred still leads the wings!
INTO JAPANESE
重い光愛 O、O、OO 明るい冷たい煙原、深刻な虚栄心、珍しい睡眠病または憎悪の何か無骨な混乱の最初の戦いはまだ羽をリード!
BACK INTO ENGLISH
Heavy light love O, O, OO bright cold 煙原, serious vanity, rare sleeping sickness or hatred or something in the first battle of a clunky mess still leads the wings!
INTO JAPANESE
重い光愛 O、O、OO 明るい冷たい煙原、深刻な虚栄心、珍しい睡眠病や憎悪や無骨な混乱の最初の戦いに何かまだ翼をリード!
BACK INTO ENGLISH
In the first battle of heavy light love O, O, OO bright cold 煙原, serious vanity, rare sleeping sickness and hatred and a clunky mess something still leads the wings!
INTO JAPANESE
重い光愛 O、O、OO 明るい冷たい煙原、深刻な虚栄心、珍しい睡眠病と憎しみと不格好な混乱の最初の戦いに何かはまだ翼をリード!
BACK INTO ENGLISH
In the first battle of heavy light love O, O, OO bright cold 煙原, serious vanity, rare sleeping sickness and hatred and ungainly mess is something still leads the wings!
INTO JAPANESE
重光の最初の戦いの愛 O、O、OO 明るい冷たい煙原、深刻な虚栄心、珍しい睡眠病、憎しみと不格好な混乱は何かはまだ翼を導く!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium