YOU SAID:
Why so sad? Remember we made an arrangement when you went away. Now your making me mad. Well, even despite our estrangement, I'm your man
INTO JAPANESE
なぜそんなに悲しい?あなたが去ったときに私たちが手配したことを忘れないでください。今、あなたは私を怒らせる。まあ、私たちの疎遠にもかかわらず、私はあなたの男です
BACK INTO ENGLISH
Why are you so sad? Remember that we arranged when you left. Now you anger me. Well, despite our estrangement, I am your man
INTO JAPANESE
どうしてそんなに悲しいの?出発時に手配したことを忘れないでください。今、あなたは私を怒らせます。まあ、私たちの疎遠にもかかわらず、私はあなたの男です
BACK INTO ENGLISH
Why are you so sad? Don't forget that you arranged at the time of departure. Now you anger me. Well, despite our estrangement, I am your man
INTO JAPANESE
どうしてそんなに悲しいの?出発時に手配したことを忘れないでください。今、あなたは私を怒らせます。まあ、私たちの疎遠にもかかわらず、私はあなたの男です
BACK INTO ENGLISH
Why are you so sad? Don't forget that you arranged at the time of departure. Now you anger me. Well, despite our estrangement, I am your man
Come on, you can do better than that.