YOU SAID:
Why, sir, his hide is so tanned with his trade that he will keep out water a great while, and your water is a sore decayer of your whoreson dead body. (indicates a skull) Here’s a skull now. This skull has lain in the earth three-and-twenty years.
INTO JAPANESE
なぜ、彼の皮は彼の貿易で非常に日焼けしているので、彼は素晴らしい水を遠ざけるでしょう、そしてあなたの水はあなたの売春婦の死体の痛い腐敗物です。 (頭蓋骨を示します)これが頭蓋骨です。この頭蓋骨は地球に3、20年もの間横たわっています。
BACK INTO ENGLISH
Why, because his skin is so tanned in his trade, he will keep away wonderful water, and your water is a painful rot of the corpse of your prostitute. (Indicates the skull) This is the skull. This skull has been on Earth for three to twenty years.
INTO JAPANESE
なぜ、彼の肌は彼の貿易でとても日焼けしているので、彼は素晴らしい水を遠ざけるでしょう、そしてあなたの水はあなたの売春婦の死体の痛みを伴う腐敗です。 (頭蓋骨を示します)これは頭蓋骨です。この頭蓋骨は、地球上に3〜20年存在しています。
BACK INTO ENGLISH
Why, because his skin is so tanned in his trade, he will keep away wonderful water, and your water is a painful rot of the corpse of your prostitute. (Indicates the skull) This is the skull. This skull has been on Earth for 3 to 20 years.
INTO JAPANESE
なぜ、彼の肌は彼の貿易でとても日焼けしているので、彼は素晴らしい水を遠ざけるでしょう、そしてあなたの水はあなたの売春婦の死体の痛みを伴う腐敗です。 (頭蓋骨を示します)これは頭蓋骨です。この頭蓋骨は、地球上に3〜20年間存在しています。
BACK INTO ENGLISH
Why, because his skin is so tanned in his trade, he will keep away wonderful water, and your water is a painful rot of the corpse of your prostitute. (Indicates the skull) This is the skull. This skull has been on Earth for 3 to 20 years.
Yes! You've got it man! You've got it