YOU SAID:
Why should i do what i should do although i could do what i could do, which i should not do.
INTO JAPANESE
私は何ができるか、私はするべきであるかがなすべきを行う必要があります理由は。
BACK INTO ENGLISH
What can I do, what should I do must be the reason.
INTO JAPANESE
どうすれば、どのような必要がありますを行う必要があります理由です。
BACK INTO ENGLISH
What you must do, is the reason you must do.
INTO JAPANESE
あなたは何を行う必要があります行う必要があります理由です。
BACK INTO ENGLISH
This is why you must do what you must do.
INTO JAPANESE
これは、なぜあなたが行う必要がありますを行う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
This is why do you need should be done.
INTO JAPANESE
これはなぜあなたが必要があります行う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
This is why you should and must do.
INTO JAPANESE
これはなぜする必要があり、行う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
And this is why you should and must do.
INTO JAPANESE
これはなぜする必要があります、行う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You should do this is why must be.
INTO JAPANESE
あなたが行う必要がありますこれはなぜする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Why must you do this to you.
INTO JAPANESE
なぜあなたはあなたにこれを行う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Why do you do this to you.
INTO JAPANESE
あなたはなぜあなたにこれを行います。
BACK INTO ENGLISH
You are why you do this.
INTO JAPANESE
これを行う理由があります。
BACK INTO ENGLISH
There are reasons to do so.
INTO JAPANESE
そう理由があります。
BACK INTO ENGLISH
So there are reasons why.
INTO JAPANESE
だからなぜ理由があります。
BACK INTO ENGLISH
So there are reasons why.
Come on, you can do better than that.