YOU SAID:
why should I do this thing that requires my full attention that is intended on relieving me of my increasing, surrounding, enclosing boredom?
INTO JAPANESE
なぜ私は退屈を囲んで、私の増加、周囲の私を和らげることを目的とした私の完全な注意を必要とするこのことを行う必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Why should I do this around the boredom and need my full attention with the aim of softening me around my increase?
INTO JAPANESE
なぜ私は退屈の周りでこれを行い、私の増加の周りに私を柔らかくすることを目的として私の完全な注意が必要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Why do I need my full attention with the aim of doing this around boredom and softening me around my increase?
INTO JAPANESE
退屈の周りでこれを行い、私の増加の周りに私を柔らかくすることを目的として、なぜ私は私の完全な注意が必要なのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why do I need my full attention with the aim of doing this around boredom and softening me around my increasing?
INTO JAPANESE
退屈の周りでこれを行い、私の増加の周りに私を柔らかくすることを目的として、なぜ私は私の完全な注意が必要なのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why do I need my full attention with the aim of doing this around boredom and softening me around my increasing?
Okay, I get it, you like Translation Party.