YOU SAID:
Why shaln't you nibble on the crunchy delight of the food which goes by the name of pizza?
INTO JAPANESE
なぜピザの名をとる食べ物のカリカリした喜びを嗅ぐのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why do you sniff the crisp joy of food that takes pizza names?
INTO JAPANESE
なぜかピザ名を取る食品のさわやかな喜びを嗅ぐのですか。
BACK INTO ENGLISH
Smell the fresh joy of food I take pizza name?
INTO JAPANESE
新鮮な喜びを臭い食品の私はピザの名前を取るか?
BACK INTO ENGLISH
Delight fresh smell food I take pizza name?
INTO JAPANESE
私はピザの名前を取る喜び新鮮な香りの食品ですか。
BACK INTO ENGLISH
Do I delight fresh scent take the name of the pizza food.
INTO JAPANESE
新鮮な香りを取るピザ食品名を喜ばせるか。
BACK INTO ENGLISH
Do you please take a smell of fresh pizza food names it?
INTO JAPANESE
あなたしてください新鮮なピザ食べ物のにおいを取るという名前を付けますか。
BACK INTO ENGLISH
You see you name it smells of fresh pizza food to take.
INTO JAPANESE
あなたは新鮮なピザを取る食べ物の匂いに名前を付けることを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
You see that smells of fresh pizza to take food to the name.
INTO JAPANESE
表示名に食事を取る新鮮なピザの香りがします。
BACK INTO ENGLISH
The smell of fresh pizza to take food to the display name.
INTO JAPANESE
表示名に食事を取る新鮮なピザの香り。
BACK INTO ENGLISH
The smell of fresh pizza to take food to the display name.
Okay, I get it, you like Translation Party.