YOU SAID:
why people brush were hair if were going to be tangled again
INTO JAPANESE
なぜ人々 のブラシが髪再びもつれたとしていた場合
BACK INTO ENGLISH
If why people's brush thought the hair tangled again
INTO JAPANESE
髪が再びもつれた場合はなぜ人々 の思考のブラシ
BACK INTO ENGLISH
If the hair is again tangled brush people's thinking is why
INTO JAPANESE
なぜ髪の毛がからまってもう一度場合ブラシ人々 の考え方には
BACK INTO ENGLISH
Why my hair is tangled again when the brush people's thinking
INTO JAPANESE
なぜ私の髪がからまってもう一度ときブラシ人々 の思考します。
BACK INTO ENGLISH
Why my hair was tangled once again when the brush people's thinking.
INTO JAPANESE
なぜ私の髪はブラシの人々の考えを再度絡ませた。
BACK INTO ENGLISH
Why is my hair again tied up with brush people's thoughts.
INTO JAPANESE
なぜ私の髪はブラシの人々の考えと結びついているのですか?
BACK INTO ENGLISH
It is why my hair is associated with the brush people's thoughts?
INTO JAPANESE
私の髪はブラシの人々 の思考に関連付けられている理由は
BACK INTO ENGLISH
My hair because that is associated with the brush people's thoughts
INTO JAPANESE
髪の毛のブラシの人々 の思考に関連付けられているため
BACK INTO ENGLISH
For that is associated with the hair brush people's thoughts
INTO JAPANESE
そのため髪ブラシ人々 の思考に関連付けられて
BACK INTO ENGLISH
As a result associated with hair brush people's thoughts
INTO JAPANESE
結果として髪ブラシ人々 の思考に関連付けられています。
BACK INTO ENGLISH
As a result associated with the hair brush people's thoughts.
INTO JAPANESE
結果として髪ブラシ人々 の思考に関連付けられています。
BACK INTO ENGLISH
As a result associated with the hair brush people's thoughts.
That didn't even make that much sense in English.