Translated Labs

YOU SAID:

Why on earth are you even bothering to read this. No, don't vote for it. That'd be ridiculous. There's no message, no purpose, no artistic value. Nobody benefits. I don't, you don't. Just leave it be.

INTO JAPANESE

いったいなぜわざわざこれを読んでいるのですか。いいえ、投票しないでください。それはばかげています。メッセージも目的もなく、芸術的価値もありません。誰も得をしません。私もあなたも得をしません。そのままにしておいてください。

BACK INTO ENGLISH

Why on earth are you even bothering to read this? No, don't vote. It's ridiculous. It has no message, no purpose, no artistic merit. No one benefits. Neither me nor you. Leave it alone.

INTO JAPANESE

いったいなぜこんなことをわざわざ読むのですか? いや、投票しないでください。馬鹿げています。メッセージも目的もなく、芸術的価値もありません。誰も得をしません。私もあなたもです。そのままにしておいてください。

BACK INTO ENGLISH

Why on earth would you bother to read this? No, don't vote. It's stupid. It has no message, no purpose, no artistic merit. No one benefits from it. Not me, not you. Just leave it alone.

INTO JAPANESE

一体なぜこんなものを読む必要があるのでしょうか? いいえ、投票しないでください。これは愚かなことです。メッセージも、目的も、芸術的価値もありません。誰もそれから利益を得ません。私も、あなたも。そのままにしておいてください。

BACK INTO ENGLISH

Why on earth should you read this? No, don't vote. This is stupid. It has no message, no purpose, no artistic merit. No one benefits from it. Not me, not you. Leave it alone.

INTO JAPANESE

いったいなぜこれを読む必要があるのでしょうか? いいえ、投票しないでください。これは愚かです。メッセージも目的もなく、芸術的価値もありません。誰もそれから利益を得ません。私もあなたもです。そのままにしておいてください。

BACK INTO ENGLISH

Why on earth should you read this? No, don't vote. This is stupid. It has no message, no purpose, and no artistic merit. No one benefits from it. Not me, not you. Leave it alone.

INTO JAPANESE

いったいなぜこれを読む必要があるのでしょうか? いいえ、投票しないでください。これは愚かです。メッセージも目的もなく、芸術的価値もありません。誰もそれから利益を得ません。私もあなたもです。そのままにしておいてください。

BACK INTO ENGLISH

Why on earth should you read this? No, don't vote. This is stupid. It has no message, no purpose, and no artistic merit. No one benefits from it. Not me, not you. Leave it alone.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
20Nov09
2
votes
20Nov09
1
votes
20Nov09
3
votes
20Nov09
1
votes
20Nov09
1
votes
20Nov09
1
votes