YOU SAID:
Why not deal with the struggles with life that we deal with, enjoy BTS, and have some excruciating fun. Don't forget to stalk in the shadows!
INTO JAPANESE
私たちが対処し、BTSを楽しんだり、耐え難い楽しさを味わったりする人生との闘いに対処してはいかがでしょうか。影を覗くのを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
How about dealing with the struggle against life that we deal with, enjoy the BTS, and enjoy the unbearable pleasure? Don't forget to cast a shadow.
INTO JAPANESE
私たちが対処し、BTSを享受し、そして耐えられない喜びを享受する人生との闘いに対処するのはどうですか。影を落とすのを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
How about dealing with the struggle with life that we deal with, enjoy the BTS, and enjoy unbearable pleasure? Remember to cast a shadow.
INTO JAPANESE
私たちが対処し、BTSを楽しんだり、耐えられない喜びを楽しんだりするための人生との闘いに対処するのはどうですか。影を落とすのを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
How about dealing with the struggle against life to cope, enjoy the BTS, and enjoy the unbearable pleasure? Remember to cast a shadow.
INTO JAPANESE
対処し、BTSを楽しんだり、耐えられない喜びを楽しんだりするための人生との闘いに対処するのはどうですか。影を落とすのを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
How about dealing with the struggle against life to cope, enjoy the BTS, and enjoy the unbearable pleasure? Remember to cast a shadow.
You've done this before, haven't you.