YOU SAID:
Why, Mr. Anderson? Why do you do it? Why get up? Why keep fighting? Do you believe you're fighting for something? For more that your survival? Can you tell me what it is? Do you even know? Is it freedom? Or truth? Perhaps peace? Yes? No? Could it be for love? Illusions, Mr. Anderson. Vagaries of perception. The temporary constructs of a feeble human intellect trying desperately to justify an existence that is without meaning or purpose. And all of them as artificial as the Matrix itself, although only a human mind could invent something as insipid as love. You must be able to see it, Mr. Anderson. You must know it by now. You can't win. It's pointless to keep fighting. Why, Mr. Anderson? Why? Why do you persist?
INTO JAPANESE
なぜ、アンダーソン氏?あなたはなぜそれをするか。なぜ起きるのですかなぜ戦い続けるか。何かのために戦っていると思いますか。多くのあなたの生存か。あなたはそれが何かを教えてもらえますか。でも知っているか。それは自由であるか。または、真実か。おそらく平和ですか。うん。違います。愛のためでしょうか。幻想、アンダーソン氏。知覚の気まぐれ。弱々しい huma の一時的な構造物
Well done, yes, well done!