YOU SAID:
Why kill yourself when there is pizza We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness. — That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, — That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security. — Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world.
INTO JAPANESE
私たちは、これらの真理は、これらの中で幸福追求権があることを、彼らは特定のunalienable権利とその創造主によって恵まれていることを、すべての人が同じように作られていることを、自明であることを保持ピザがあるのに、なぜ自分を殺します。 - これらの権利を確保する。すなわち、政府は、男性の間で制定されているから自分だけの力を引き出します
BACK INTO ENGLISH
We are, these truths are, that there is a right to the pursuit of happiness in these, they are that you are blessed by their Creator with certain unalienable rights, that all people are created equal the, but there is a hold pizza that it is self-evident, why kill yourself. - these
INTO JAPANESE
私たちは、これらの真理は、これらの中の幸福を追求する権利があることを、されている、彼らはすべての人が同じように作られていることを、あなたが特定のunalienable権を持つ彼らの創造主の祝福を受けていることですが、そのそれホールドピザがあります自明である、なぜ自分を殺します。 - これらの
BACK INTO ENGLISH
We are, these truths are, that there is a right to pursue happiness among these are, they are that all people are created equal, and you are certain unalienable rights with is that it received their Creator blessing, but the self has its it hold pizza
INTO JAPANESE
我々は、彼らがすべての人が同じように作られていることであり、それが彼らの創造主の祝福を受けたことがあるとあなたが特定のunalienable権利ですが、自己が持つ、あるそのそれが保持し、これらのうち、幸福を追求する権利があることを、これらの真理は、ありますピザ
BACK INTO ENGLISH
We are, they is that all people are created equal, that you and some that it has received the blessing of their Creator, but is certain unalienable rights, self has, there is the it holds, among them, that there is a right to pursue happiness, these truths are,
INTO JAPANESE
我々は、それは権利があることを、それらの間で、保持しているがあり、彼らはあなたとそれが彼らの創造主の祝福を受けたことをいくつかが、特定のunalienableの権利である、自己が持っている、すべての人が同じように作られているということですが、あります幸福を追求する、これらの真理であり、
BACK INTO ENGLISH
We are, it is that there is a right, among them, there has to hold, they are a few that with you it has received the blessing of their Creator, is the right of a certain unalienable , self-have, but is that all people are created equal, Arima
INTO JAPANESE
我々は、それが彼らの間、保持するためにそこに持っている、右があることがある、ある、彼らはあなたとそれが彼らの創造主の祝福を受けたことがいくつかあり、特定unalienableの権利である、自己持っていますが、ということですすべての人が有馬、同じように作られています
BACK INTO ENGLISH
We are, it is between them, have in there to hold, there is that there is a right, there, they are there and you have it a few have received the blessing of their Creator, specific is the right of the unalienable, but have self, all of the people is that Arima, the same as
INTO JAPANESE
我々が保持するためにそこに持っている、それは彼らの間にある、ある、彼らはそこにあり、あなたはそれがいくつかは、彼らの創造主の祝福を受けている必要があり、そこに、右があることがあり、特定のはunalienableの権利はあるが、自己を持って、人々のすべてが、その有馬、同じです
BACK INTO ENGLISH
We have in there to hold, it is between them, some, they are out there, you is it is some, it is necessary to have received the blessing of their Creator, there in, there is that there is a right, but certain of is there is a right of unalienable, with the self, to the people
INTO JAPANESE
私たちは、保持するためにそこに持っている、それはそれらの間で、いくつか、彼らはあなたが、そこにいる権利があることがある、で、彼らの創造主の祝福を受けていることが必要であり、それはいくつかあるがあるが、特定の人々に自己とunalienableの権利は、そこにあります
BACK INTO ENGLISH
We have in there to hold, it is between them, some, they are you, there is that there is a right to be there, in, it has received the blessing of their Creator it is necessary, it is certain there are some, the right of self and the unalienable to specific people
INTO JAPANESE
我々は、いくつかは、彼らはあなたはいくつかある特定のですが、それが必要である彼らの創造主の祝福を受けた、で、そこになる権利があることがあり、保持するためにそこに持っている、それはそれらの間であり、自己の権利及び特定の人にunalienable
BACK INTO ENGLISH
We have some, they are but you are certain of which there are several, it has received the blessing of their Creator is necessary, in, there is that there is a right to be there, in order to keep have in there, it is between them, unalienable to his rights and particular person
INTO JAPANESE
我々はいくつかを持って、それは、そこに持っている保つために、そこになる権利があることがあり、それは彼らの創造主の祝福が必要で受信した、いくつかの中にはありますそのうち彼らはあるが、あなたは確信していますそれらの間に、彼の権利および特定の人にunalienable
BACK INTO ENGLISH
We have some, it is, in order to keep have in there, there is that there is a right to be there, it has the blessing of their Creator has received necessary, some of the some of which they are there, but you are confident in between them, his rights and in particular
INTO JAPANESE
私たちは、それが彼らの創造主の祝福が必要な受信した持ち、そこに持っている保つために、そこになる権利があることがある、ある、彼らはありますが、あなたはそのうちのいくつかのいくつかを、いくつかを持っています彼らは、彼の権利、特に間に自信
BACK INTO ENGLISH
We have it has received the required blessing of their Creator, in order to keep have in there, there is that there is a right to be there, there, but they there is, you are a number of them the Kano some, they have several, his rights, self-confidence especially during
INTO JAPANESE
私たちは、あなたは彼らが持っているそれらの数狩野いくつか、です、そこに持っている保つために、そこになる権利がある、があることがあるが、彼らはそこにある、それは彼らの創造主の必要な祝福を受けている必要がありいくつかの、彼の権利、自信特に中
BACK INTO ENGLISH
We are, you is they have their number Kano some of which have, in order to keep have in there, there is a right to be there, but there is that there is, they are there, it is You must have received their required blessing of the Creator of some, his rights, self-confidence, especially
INTO JAPANESE
私たちは、それはあなたが彼らの必要を受け取っている必要があり、あなたは、彼らはありますが、持っているそのうちのいくつかは、その数狩野が、そこに持っている保つために、そこになる権利がある持っているが、そこであることがあるが、あります特に、いくつかの創造主の祝福、彼の権利、自信、
BACK INTO ENGLISH
We are, it is must that you have received their need, is you, but they will have, some of them have, in order to keep the number Kano is has got to be there, there but we have there is a right to be, but there is that there is a, there may be special
INTO JAPANESE
私たちはそこに、狩野はそこに持っているされている数を維持するために、それらのいくつかは持っている、それは、あなたが彼らのニーズを受け持っている必要がありますですが、彼らが持っているであろう、ですが、我々はになる権利がある持っていますしかし、そこにあることがあり、特別ながあるかもしれません
BACK INTO ENGLISH
There we are, Kano in order to maintain the number that have been have in there, some of them have, it is, but you is you must be in charge of their needs, they will have, you, but, we have we have a right to be
INTO JAPANESE
そこでは、それは、それらのいくつかは持っている、そこに持っているが、あなたは彼らのニーズを担当しなければなりません、彼らが持っているということです、あなたが、我々は我々が持っている持っているされた数を維持するために、加納ありますなる権利
Okay, I get it, you like Translation Party.