YOU SAID:
Why, it might have been put there a-purpose! If it wasn’t there, I’d have to say I was beaten in the end.
INTO JAPANESE
なぜ、それは目的がそこに置かれたかもしれません!もしそれがなかったら、私は最後に殴られたと言わなければならないだろう。
BACK INTO ENGLISH
Why, it might have been purpose put there! If it weren't for me, I'd have to say I was last beaten.
INTO JAPANESE
なぜ、それは目的がそこに置かれたかもしれません!もし私がいなかったら、私は最後に殴られたと言わなければならないだろう。
BACK INTO ENGLISH
Why, it might have been purpose put there! If it wasn't for me, I'd have to say I was last beaten.
INTO JAPANESE
なぜ、それは目的がそこに置かれたかもしれません!もし私がいなかったら、私は最後に殴られたと言わなければならないだろう。
BACK INTO ENGLISH
Why, it might have been purpose put there! If it wasn't for me, I'd have to say I was last beaten.
You should move to Japan!