YOU SAID:
Why isn't it free? what are the true problems? and what about the unknown? jazzy is a folksy name. if you don't have a to-do list, and you know you can't, they don't have a list, what you don't have at home, and run slowly.
INTO JAPANESE
なぜ無料ではないのか? 本当の問題とは何なのか? 未知のものについてはどうなのか? ジャズは庶民的な名前です。ToDo リストがない場合、できないことがわかっている場合、リストがない場合は、家にないものをゆっくりと実行します。
BACK INTO ENGLISH
Why not free? What is the real problem? What about the unknown? Jazz is a folk name. If you don't have a to-do list, if you know you can't do it, if you don't have a list, you slowly do what you don't have at home.
INTO JAPANESE
なぜ無料ではないのか? 本当の問題は何なのか? 未知のものについてはどうなのか? ジャズはフォークの名前です。やることリストがない場合、できないとわかっている場合、リストがない場合、家にないものをゆっくりと実行します。
BACK INTO ENGLISH
Why not free? What is the real problem? What about the unknown? Jazz is the name of the folk. If you don't have a to-do list, if you know you can't do it, if you don't have a list, you slowly do what you don't have at home.
INTO JAPANESE
なぜ無料ではいけないのか? 本当の問題は何なのか? 未知のものについてはどうなのか? ジャズはフォークの名前です。やることリストがない場合、できないとわかっている場合、リストがない場合、家にないものをゆっくりと実行します。
BACK INTO ENGLISH
Why can't it be free? What is the real problem? What about the unknown? Jazz is the name of the folk. If you don't have a to-do list, if you know you can't do it, if you don't have a list, you slowly do what you don't have at home.
INTO JAPANESE
なぜ無料ではいけないのでしょうか? 本当の問題は何でしょうか? 未知のものについてはどうでしょうか? ジャズはフォークの名前です。やることリストがない場合、できないとわかっている場合、リストがない場合、家にないものをゆっくりと実行します。
BACK INTO ENGLISH
Why can't it be free? What is the real problem? What about the unknown? Jazz is the name of the folk. If you don't have a to-do list, if you know you can't do it, if you don't have a list, you slowly do what you don't have at home.
That didn't even make that much sense in English.