YOU SAID:
why is this website "upvote this" or "upvote that" like come on
INTO JAPANESE
なぜこのウェブサイトは「これに賛成」または「あれに賛成」みたいなのですか
BACK INTO ENGLISH
Why is this website like "I agree with this" or "I agree with that"
INTO JAPANESE
なぜこのウェブサイトは「私はこれに同意します」または「私はそれに同意します」のようになっているのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why is this website like "I agree to this" or "I agree to that"?
INTO JAPANESE
この Web サイトが「これに同意します」または「これに同意します」のように表示されるのはなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
Why does this website say "I agree to this" or "I agree to this"?
INTO JAPANESE
この Web サイトに「これに同意します」または「これに同意します」と記載されているのはなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
Why does this website say "I agree to this" or "I agree to this"?
This is a real translation party!