YOU SAID:
why is there cotton in medicine bottles? -- to remind black people they were cotton-pickers before drug dealers.
INTO JAPANESE
なぜ薬びんに綿があるのですか? - 黒人を思い出させるために、彼らは麻薬販売業者の前に綿花を選ぶ人でした。
BACK INTO ENGLISH
Why is there a cotton in the drug bottle? - To remind Black people, they were cotton pickers in front of drug dealers.
INTO JAPANESE
なぜ薬瓶に綿が入っていますか? - 黒人を思い出させるために、彼らは麻薬販売店の前でコットンピッカーでした。
BACK INTO ENGLISH
Why is cotton contained in a medicine bottle? - To remind Black people, they were cotton pickers in front of drug dealers.
INTO JAPANESE
なぜ薬瓶に綿が含まれていますか? - 黒人を思い出させるために、彼らは麻薬販売店の前でコットンピッカーでした。
BACK INTO ENGLISH
Why do medicine bottles contain cotton? - To remind Black people, they were cotton pickers in front of drug dealers.
INTO JAPANESE
なぜ薬びんに綿が含まれているのですか? - 黒人を思い出させるために、彼らは麻薬販売店の前でコットンピッカーでした。
BACK INTO ENGLISH
Why does medicine bottle contain cotton? - To remind Black people, they were cotton pickers in front of drug dealers.
INTO JAPANESE
なぜ薬瓶は綿を含んでいるのですか? - 黒人を思い出させるために、彼らは麻薬販売店の前でコットンピッカーでした。
BACK INTO ENGLISH
Why does the drug bottle contain cotton? - To remind Black people, they were cotton pickers in front of drug dealers.
INTO JAPANESE
なぜ薬びんに綿が含まれていますか? - 黒人を思い出させるために、彼らは麻薬販売店の前でコットンピッカーでした。
BACK INTO ENGLISH
Why does medicine bottle contain cotton? - To remind Black people, they were cotton pickers in front of drug dealers.
INTO JAPANESE
なぜ薬瓶は綿を含んでいるのですか? - 黒人を思い出させるために、彼らは麻薬販売店の前でコットンピッカーでした。
BACK INTO ENGLISH
Why does the drug bottle contain cotton? - To remind Black people, they were cotton pickers in front of drug dealers.
INTO JAPANESE
なぜ薬びんに綿が含まれていますか? - 黒人を思い出させるために、彼らは麻薬販売店の前でコットンピッカーでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium