YOU SAID:
Why is the earth round a correct statement if in fact the earth is lumpy and full of holes.
INTO JAPANESE
地球がでこぼこで穴がいっぱいになっているのに、なぜ地球は正しい声明をしているのでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
Why is it making the right statement when it is bumpy and full of holes?
INTO JAPANESE
でこぼこで穴がたくさんあるのに、なぜそれが正しい発言をするのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why does it make the right statement when it's bumpy and full of holes?
INTO JAPANESE
でこぼこで穴がたくさんあるのに、なぜそれが正しい説明をするのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why does it give the correct explanation when there are a lot of bumpy holes?
INTO JAPANESE
でこぼこの穴がたくさんあるのに、なぜそれが正しい説明をするのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why do they give the correct explanation when there are a lot of bumpy holes?
INTO JAPANESE
でこぼこの穴がたくさんあるのに、なぜ彼らは正しい説明をするのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why do they give the correct explanation when there are a lot of bumpy holes?
You love that! Don't you?