Translated Labs

YOU SAID:

Why is the earth round a correct statement if in fact the earth is lumpy and full of holes.

INTO JAPANESE

地球がでこぼこで穴がいっぱいになっているのに、なぜ地球は正しい声明をしているのでしょうか。

BACK INTO ENGLISH

Why is it making the right statement when it is bumpy and full of holes?

INTO JAPANESE

でこぼこで穴がたくさんあるのに、なぜそれが正しい発言をするのですか?

BACK INTO ENGLISH

Why does it make the right statement when it's bumpy and full of holes?

INTO JAPANESE

でこぼこで穴がたくさんあるのに、なぜそれが正しい説明をするのですか?

BACK INTO ENGLISH

Why does it give the correct explanation when there are a lot of bumpy holes?

INTO JAPANESE

でこぼこの穴がたくさんあるのに、なぜそれが正しい説明をするのですか?

BACK INTO ENGLISH

Why do they give the correct explanation when there are a lot of bumpy holes?

INTO JAPANESE

でこぼこの穴がたくさんあるのに、なぜ彼らは正しい説明をするのですか?

BACK INTO ENGLISH

Why do they give the correct explanation when there are a lot of bumpy holes?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Aug09
1
votes
27Aug09
1
votes