YOU SAID:
Why is the car driving on the air while reading a book about suspicious imbeciles?
INTO JAPANESE
不審な不名誉についての本を読んでいる間、なぜ車は空中を運転しているのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why is the car driving in the air while reading a book about suspicious disgrace?
INTO JAPANESE
不審な恥辱についての本を読んでいる間、なぜ車は空中を運転しているのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why is the car driving in the air while reading a book about suspicious shame?
INTO JAPANESE
不審な恥についての本を読んでいる間、なぜ車は空中を運転しているのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why is the car driving in the air while reading a book about suspicious shame?
Okay, I get it, you like Translation Party.