YOU SAID:
why is that 95kg object 300 meters away?
INTO JAPANESE
なぜその95キロのオブジェクトは、300メートル離れているのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why object of the 95 km is, do you away 300 meters?
INTO JAPANESE
95キロの物体があるなぜ、300メートルは離れてあなたのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why there is a body of 95 kilometers, do you 300m away?
INTO JAPANESE
95キロの体があるなぜ、あなたは300メートル離れていますか?
BACK INTO ENGLISH
Why some 95 kilograms of body, do you away 300 meters?
INTO JAPANESE
なぜ、体の一部の95キロは、300メートルは離れてあなたのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why, some 95 kilometers of the body, do you 300m away?
INTO JAPANESE
なぜ、体のいくつかの95キロは、300メートル離れてあなたのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why, some of the 95 kilometers of the body is, do you away 300 meters?
INTO JAPANESE
なぜ、身体の95キロのいくつかは、300メートルは離れてあなたを行うのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why are some of the 95 kilometers of the body, you do your 300m away?
INTO JAPANESE
なぜ体の95キロのいくつかは、あなたの300メートルは離れて行うのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why are some 95 kilograms of body, do you do you are 300 meters away?
INTO JAPANESE
なぜ、体の一部の95キロは、あなたが300メートル離れているんです、ありますか?
BACK INTO ENGLISH
Why, some 95 kilometers of the body, I you are away 300 meters, is there?
INTO JAPANESE
体のなぜ、いくつかの95キロ、私あなたが離れて300メートルであり、あるのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Why the body, some 95 kilometers, I have you is 300 meters away, or there will be for?
INTO JAPANESE
なぜ体は、いくつかの95キロは、私はあなたが300メートル離れている必要があり、またはのためにあるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Why the body, some 95 kilometers, I need to you are away 300 meters, or will be in the order of?
INTO JAPANESE
なぜ体は、私はあなたに必要があるいくつかの95キロは、離れて300メートルあり、またはの順になりますか?
BACK INTO ENGLISH
Why the body is, I some 95 km you need to, will be 300 meters there, or order of away?
INTO JAPANESE
本体はなぜ、私あなたがする必要があるいくつかの95キロ、300そこメートル、または離れの順になりますか?
BACK INTO ENGLISH
Why is the body, I some 95 km you need to, 300 there meters or will be in the order of the remote?
INTO JAPANESE
なぜあなたがする必要があるボディ、私いくつかの95キロ、300そこメートルであるか、またはリモートの順になりますか?
BACK INTO ENGLISH
Why the body that need to you to, I some 95 kilometers, or a 300 there meters, or will be in the order of the remote?
INTO JAPANESE
なぜ、私はいくつかの95キロにあなたに必要体、または300そこメートル、またはリモートの順になりますか?
BACK INTO ENGLISH
Why, necessary body to you to me some 95 kilometers or 300 there meters or will be in the order of the remote?
INTO JAPANESE
なぜ、必要な身体あなたに私にいくつかの95キロまたは300そこメートルまたはリモートの順になりますか?
BACK INTO ENGLISH
Why, necessary body you have you in on some of the 95 kilometers or 300 order there meters or remote I?
INTO JAPANESE
なぜ、必要な体はあなたがあなたが95キロの一部または300オーダーがあっメートルまたはリモートI上で持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Why, the required body Do you have you are in you are on a meter or remote I some or 300 on the order of 95 kg?
INTO JAPANESE
なぜ、必要なボディは95キロの順にI一部または300メートルまたはリモートであなたがあなたにされている必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Why, necessary body Do you need to have you in the I part, or 300 meters or remote in the order of 95 km has been to you?
INTO JAPANESE
なぜ、必要なボディは95キロの順にメートルまたはリモートI部にあなたを持っている必要があり、または300でくださいあなたにされていますか?
BACK INTO ENGLISH
Why, do you have been required body There is need to have you on the meter or remote I part in the order of 95 kilometers, or 300 Please do to you?
INTO JAPANESE
なぜ、あなたは体を必要とされていない95キロの順に計やリモートI部にあなたを持っている必要があり、または300があるあなたに行ってください?
BACK INTO ENGLISH
Why, you must have your in the order of 95 kilometers that have not been required the body to a total or a remote part I, or there is a 300 Please go to you?
INTO JAPANESE
なぜ、あなたは私の合計またはリモート部分に身体を必要とされていない95キロのためにあなたのを持っている必要があります、または300があるあなたにアクセスしてください?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium