YOU SAID:
why is tanay so loud and dumb
INTO JAPANESE
だから大声で、口がきけない tanay 休泊がなん
BACK INTO ENGLISH
So what is the loud, inarticulate tanay rest night
INTO JAPANESE
大声で、歯切れの悪い tanay 休泊残り夜です。
BACK INTO ENGLISH
It is loud, inarticulate tanay rest nights rest at night.
INTO JAPANESE
夜に大声で、歯切れの悪い tanay 休泊残り夜残りの部分です。
BACK INTO ENGLISH
Very loud, inarticulate tanay rest night rest night rest is.
INTO JAPANESE
非常に騒々しい、歯切れの悪い tanay 休泊残り夜残りの夜残りの部分です。
BACK INTO ENGLISH
Very loud, inarticulate tanay rest night rest night rest is the rest of the night.
INTO JAPANESE
非常に大声で、無人のタネ休憩夜休息の夜の残りは夜の残りの部分です。
BACK INTO ENGLISH
Very loud, unattended Tane break The rest of the evening rest of the night is the rest of the night.
INTO JAPANESE
非常に大声で、無人のTane break夜の残りの部分は、残りの夜です。
BACK INTO ENGLISH
Very loud, unattended Tane break The rest of the evening is the rest of the night.
INTO JAPANESE
非常に大声で、無人のTane break夜の残りは夜の残りの部分です。
BACK INTO ENGLISH
Very loud, unattended Tane break The rest of the night is the rest of the night.
INTO JAPANESE
非常に大声で、無人のTane break夜の残りは夜の残りです。
BACK INTO ENGLISH
Very loud, unattended Tane break The rest of the night is the rest of the night.
You love that! Don't you?