YOU SAID:
Why is like do punch me in face. The is bad so much Hate from I. You just hateful man.
INTO JAPANESE
なぜ好きは、私の顔にパンチします。悪いですので、多くは私から嫌い。あなただけ不愉快な男。
BACK INTO ENGLISH
Why like that punch in my face. Is bad so much hate from me. The man you just unpleasant.
INTO JAPANESE
私の顔にそのパンチのような理由です。私からは、そんなには嫌い悪い。男あなただけで不快。
BACK INTO ENGLISH
My face is the reason of its punch. I hate bad so much. Man you are just uncomfortable.
INTO JAPANESE
私の顔は、そのパンチの理由です。嫌いだそんなに悪い。男に慣れてないだけ。
BACK INTO ENGLISH
My face is the reason for the punch. Hate it so bad. The only unfamiliar with the man.
INTO JAPANESE
私の顔は、パンチの理由です。そんなに悪くないが嫌いです。男に慣れていないだけ。
BACK INTO ENGLISH
My face is the reason for punch. It is not so bad like. Just not familiar with the guy.
INTO JAPANESE
私の顔は、パンチの理由です。ような悪くはないです。男に慣れていないだけ。
BACK INTO ENGLISH
My face is the reason for punch. Such as bad is not. Just not familiar with the guy.
INTO JAPANESE
私の顔は、パンチの理由です。不良などではありません。男に慣れていないだけ。
BACK INTO ENGLISH
My face is the reason for punch. It is not bad. Just not familiar with the guy.
INTO JAPANESE
私の顔は、パンチの理由です。悪くはないです。男に慣れていないだけ。
BACK INTO ENGLISH
My face is the reason for punch. The bad is not. Just not familiar with the guy.
INTO JAPANESE
私の顔は、パンチの理由です。不良ではありません。男に慣れていないだけ。
BACK INTO ENGLISH
My face is the reason for punch. It is not bad. Just not familiar with the guy.
INTO JAPANESE
私の顔は、パンチの理由です。悪くはないです。男に慣れていないだけ。
BACK INTO ENGLISH
My face is the reason for punch. The bad is not. Just not familiar with the guy.
INTO JAPANESE
私の顔は、パンチの理由です。不良ではありません。男に慣れていないだけ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium