YOU SAID:
why is it, when I ask, you get confused, as if I am asking someone else this direct question meant for yourself
INTO JAPANESE
なぜ私が尋ねると、あなたは混乱するでしょう、あなた自身のためにこの直接の質問を他の誰かに尋ねているように
BACK INTO ENGLISH
Why would I be confused if I ask, as if asking someone else this direct question for yourself
INTO JAPANESE
自分にこの直接の質問を他の人に尋ねるかのように尋ねると、なぜ私は混乱するでしょうか
BACK INTO ENGLISH
Why am I confused if I ask myself this direct question as if to ask others
INTO JAPANESE
この直接の質問を他の人に尋ねるかのように自分に問いかけると混乱するのはなぜですか
BACK INTO ENGLISH
Why is it confusing to ask yourself this question as if to ask another person?
INTO JAPANESE
この質問を他の人に尋ねるかのように自問するのはなぜ混乱するのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why is it confusing to ask yourself this question as if you were asking another person?
INTO JAPANESE
他の人に質問しているようにこの質問を自問するのはなぜ混乱するのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why is it confusing to ask yourself this question as if you were asking another person?
That didn't even make that much sense in English.