YOU SAID:
Why is it that the sentences i enter never reach an equilibrium; i just dont get it
INTO JAPANESE
なぜそれが私が入力した文章は平衡に達することはないということです。私はちょうどそれを得るいけません
BACK INTO ENGLISH
Why the sentence in which it was entered is that I never reach equilibrium. I just do not go get it
INTO JAPANESE
なぜそれが入力された文章は、私が平衡に達することはないということです。私はちょうどそれを得る行っていません
BACK INTO ENGLISH
Why text it is input is that I never reach equilibrium. I do not just go get it
INTO JAPANESE
なぜそれが入力されたテキストは、私が平衡に達することはないということです。私はちょうどそれを得る行っていません
BACK INTO ENGLISH
Why text it is entered is that I never reach equilibrium. I do not just go get it
INTO JAPANESE
なぜそれが入力されたテキストは、私が平衡に達することはないということです。私はちょうどそれを得る行っていません
BACK INTO ENGLISH
Why text it is entered is that I never reach equilibrium. I do not just go get it
That didn't even make that much sense in English.