YOU SAID:
Why is it that the old, elderly, white and uneducated always find their way into my sight? Exclusively with those traits.
INTO JAPANESE
なんで古い、高齢者、白、無学は常に視界に自分の道を見つける排他的にそれらの特徴。
BACK INTO ENGLISH
Why old, elderly, uneducated, white always find their way to view exclusive features.
INTO JAPANESE
なぜ、古い、高齢者、無学、ホワイトは常に排他的な機能を表示するのには自分の道を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Why the old, elderly, uneducated, white finds his way to always show an exclusive feature.
INTO JAPANESE
なぜ古い、高齢者、無学、ホワイトは、排他的な機能を常に表示に彼の方法を検索します。
BACK INTO ENGLISH
Why are old, elderly, uneducated, white exclusive features always finds his way in the show.
INTO JAPANESE
なぜ古い、高齢者、無学な白の排他的な機能は、常にショーで彼の方法を検索します。
BACK INTO ENGLISH
Why is an exclusive feature of the old, elderly, uneducated white always find his way at the show.
INTO JAPANESE
古い、高齢者、無学な白人の排他的な機能は、常に、なぜが、ショーで彼の方法を見つけるの。
BACK INTO ENGLISH
An exclusive feature of the old, elderly, illiterate whites, always, why, find his way in the show.
INTO JAPANESE
排他的な機能古い、高齢者、無学な白人の常に、なぜ、彼の方法を見つけるショーで。
BACK INTO ENGLISH
In the show, elderly, illiterate whites always why, on his way to find old exclusive features.
INTO JAPANESE
ショーで、高齢者、読み書きのできない白人常に古い排他的な機能を見つけるに彼の方法上の理由。
BACK INTO ENGLISH
At the show, with the elderly, illiterate whites always old exclusive features to find reasons on his way.
INTO JAPANESE
高齢者、ショーで、非識字者は白人常に古い排他的な特徴は、彼の方法上の理由を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
In the elderly, shows the illiterate whites always old exclusive features find reasons on his way.
INTO JAPANESE
高齢者の無学な白人の古い常に排他的な機能は、途中で理由を見つけるを示しています。
BACK INTO ENGLISH
Exclusive features to the uneducated whites aged old always find reason in the Middle shows.
INTO JAPANESE
高齢者の昔のほうが無学な白人に排他的な機能中間で理由します。
BACK INTO ENGLISH
Uneducated whites aged old is an exclusive feature in the middle in the reason.
INTO JAPANESE
無力な白人は、その理由の真ん中に独占的な機能です。
BACK INTO ENGLISH
A helpless Caucasian is an exclusive function in the middle of the reason.
INTO JAPANESE
無力な白人は、理由の真っ只中に排他的な機能です。
BACK INTO ENGLISH
A helpless white man is an exclusive feature in the midst of reason.
INTO JAPANESE
無力な白人は、理由の中で独占的な特徴です。
BACK INTO ENGLISH
A helpless Caucasian is an exclusive characteristic in reason.
INTO JAPANESE
無力な白人は理由の排他的な特徴です。
BACK INTO ENGLISH
A helpless white man is an exclusive feature of the reason.
INTO JAPANESE
無力な白人は、その理由の独特の特徴です。
BACK INTO ENGLISH
A helpless Caucasian is a unique feature of that reason.
INTO JAPANESE
無力な白人はその理由のユニークな特徴です。
BACK INTO ENGLISH
A helpless white man is a unique feature of that reason.
INTO JAPANESE
無力な白人はその理由のユニークな特徴です。
BACK INTO ENGLISH
A helpless white man is a unique feature of that reason.
You've done this before, haven't you.