YOU SAID:
Why is it so easy for a sentence to find equilibrium in translation? That's pretty boring.
INTO JAPANESE
文が翻訳で平衡を見つけるのがとても簡単なのはなぜですか?それはかなり退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Why is a sentence so easy to find equilibrium in translation? It's pretty boring.
INTO JAPANESE
文が翻訳で平衡点を見つけやすいのはなぜですか?それはかなり退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Why is it easy for sentences to find equilibrium in translation? It's pretty boring.
INTO JAPANESE
文章が翻訳で平衡を見つけやすいのはなぜですか?それはかなり退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Why is the sentence so easy to find equilibrium in translation? It's pretty boring.
INTO JAPANESE
なぜ文は翻訳で平衡を見つけるのがとても簡単なのですか?それはかなり退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Why is the sentence so easy to find equilibrium in translation? It's pretty boring.
You should move to Japan!