YOU SAID:
Why is it raining in January, and not snowing like it usually is this month? Is it all the global warming terrorist threats, or more likely, feminism?
INTO JAPANESE
今月は、1 月に雨が降り、通常それのような雪がないんですか?それはすべての地球温暖化、テロの脅威、または可能性が高い、フェミニズムですか?
BACK INTO ENGLISH
Earlier this month, it rained in January, usually it's like without snow it?? it is the threat of global warming, terrorism, or possibly higher, feminism?
INTO JAPANESE
今月、1 月に雨が降った、通常それのような雪のないそれは?それは、テロ、地球温暖化の脅威またはフェミニズムの可能性が高いですか?
BACK INTO ENGLISH
Earlier this month, it rained in January, like it usually snow it? is it is more likely the threat of terrorism, global warming or feminism?
INTO JAPANESE
今月、1 月に雨が降って、それのような通常で雪か。それはテロリズム、地球温暖化やフェミニズムの脅威である可能性が高いですか。
BACK INTO ENGLISH
Earlier this month, it rains in January, such as that in normal or snow. Is it likely that threats of terrorism, global warming and feminism.
INTO JAPANESE
今月初め、ノーマルにするなど、1 月に雨や雪。それは可能性が高い、テロ、地球温暖化とフェミニズムの脅威です。
BACK INTO ENGLISH
Earlier this month, normal, 1-in rain or snow. It is the threat of likely terrorist attacks, global warming and feminism.
INTO JAPANESE
今月初めには、通常、1 の雨か雪。テロ攻撃の可能性、地球温暖化およびフェミニズムの脅威です。
BACK INTO ENGLISH
Earlier this month, typically, 1 rain or snow. It is a threat of possible terrorist attacks, global warming and feminism.
INTO JAPANESE
今月初め、通常、1 の雨または雪。それありうるテロ攻撃、地球温暖化およびフェミニズムの脅威です。
BACK INTO ENGLISH
Earlier this month, normal, 1 rain or snow. It is a threat of possible terrorist attacks, global warming and feminism.
INTO JAPANESE
今月初めには、通常、1 雨や雪。それありうるテロ攻撃、地球温暖化およびフェミニズムの脅威です。
BACK INTO ENGLISH
Earlier this month, typically, 1 rain or snow. It is a threat of possible terrorist attacks, global warming and feminism.
INTO JAPANESE
今月初め、通常、1 の雨または雪。それありうるテロ攻撃、地球温暖化およびフェミニズムの脅威です。
BACK INTO ENGLISH
Earlier this month, normal, 1 rain or snow. It is a threat of possible terrorist attacks, global warming and feminism.
INTO JAPANESE
今月初めには、通常、1 雨や雪。それありうるテロ攻撃、地球温暖化およびフェミニズムの脅威です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium