YOU SAID:
Why is it 54 degrees in the middle of march? I'm not complaining but like ????
INTO JAPANESE
なんで 3 月中旬に 54 度不満はないけど好きですか?
BACK INTO ENGLISH
Do you I never complained 54 degrees in the middle of March in what it love is?
INTO JAPANESE
私は決してそれが大好きで 3 月中旬に 54 度では不満ですか。
BACK INTO ENGLISH
I will never love it in the mid-March 54 degrees is not complaining.
INTO JAPANESE
私は 3 月中旬でそれを愛することは決して 54 度は文句はないです。
BACK INTO ENGLISH
I love it in the middle of March is never not complaining was 54 degrees.
INTO JAPANESE
私 3 月中旬にそれ決して不満ではない愛 54 度であった。
BACK INTO ENGLISH
I in the middle of March it never complained was not not love 54 degrees.
INTO JAPANESE
私は決して不平を言った 3 月中旬になかった愛 54 度。
BACK INTO ENGLISH
I was in mid March never did complain did not love 54 degrees.
INTO JAPANESE
私は 3 月中旬には決して不平を言った 54 度を愛していません。
BACK INTO ENGLISH
I do not love 54 degrees in mid-March, never complain.
INTO JAPANESE
私は 3 月中旬に 54 度を愛していない、決して文句を言います。
BACK INTO ENGLISH
I do not love 54 degrees in the middle of March, never complain.
INTO JAPANESE
私は 3 月中旬に 54 度を愛していない、決して文句を言います。
BACK INTO ENGLISH
I do not love 54 degrees in the middle of March, never complain.
That didn't even make that much sense in English.