YOU SAID:
why is an equilibrium so much different when it is translated into English? It's so weird it's annoying.
INTO JAPANESE
なぜそれが英語に翻訳されるとき、均衡はそれほど異なるのですか?それはとても奇妙です、それは迷惑です。
BACK INTO ENGLISH
Why is the balance so different when it is translated into English? It's so strange, it's annoying.
INTO JAPANESE
なぜそれが英語に翻訳されるときに残高が異なるのですか?それはとても奇妙です、それは迷惑です。
BACK INTO ENGLISH
Why are the balances different when it is translated into English? It's so strange, it's annoying.
INTO JAPANESE
なぜそれが英語に翻訳されるときに残高が異なるのですか?それはとても奇妙です、それは迷惑です。
BACK INTO ENGLISH
Why are the balances different when it is translated into English? It's so strange, it's annoying.
This is a real translation party!