YOU SAID:
Why is a woodchuck called a woodchuck if it won't chuck wood? Also, if the woodchuck won't chuck wood, how would we know how much wood a woodchuck would chuck?
INTO JAPANESE
それが木材をチャッキングしないなら、なぜウッドチャックはウッドチャックと呼ばれますか?また、ウッドチャックが木材を吸着しない場合、ウッドチャックが吸着する木材の量をどのようにして知ることができるでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
If it does not chuck wood, why is a woodchuck called a woodchuck? Also, if the woodchuck does not adsorb the wood, how can you know the amount of wood that the woodchuck will adsorb?
INTO JAPANESE
それが木材をチャックしないならば、なぜウッドチャックはウッドチャックと呼ばれますか?また、ウッドチャックが木材を吸着しない場合、ウッドチャックが吸着する木材の量をどのように知ることができますか?
BACK INTO ENGLISH
If it does not chuck wood, why is a woodchuck called a woodchuck? Also, if the woodchuck does not adsorb the wood, how can we know the amount of wood that the woodchuck will adsorb?
INTO JAPANESE
それが木材をチャックしないならば、なぜウッドチャックはウッドチャックと呼ばれますか?また、ウッドチャックが木材を吸着しない場合、ウッドチャックが吸着する木材の量をどうやって知ることができるでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
If it does not chuck wood, why is a woodchuck called a woodchuck? Also, if woodchuck does not adsorb wood, how can we know the amount of wood that woodchuck adsorbs?
INTO JAPANESE
それが木材をチャックしないならば、なぜウッドチャックはウッドチャックと呼ばれますか?また、ウッドチャックが木材を吸着しない場合、ウッドチャックが吸着する木材の量をどうやって知ることができるでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
If it does not chuck wood, why is a woodchuck called a woodchuck? Also, if woodchuck does not adsorb wood, how can we know the amount of wood that woodchuck adsorbs?
Okay, I get it, you like Translation Party.