YOU SAID:
why i no can find good equilibrium. maybe i should run many simulations of random words with numerous meanings.
INTO JAPANESE
なぜ私は良いバランスを見つけることができません。おそらく、多数の意味を持つランダムな単語のシミュレーションを何度も実行する必要があるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Why can't I find a good balance? You will probably need to run many simulations of random words with many meanings.
INTO JAPANESE
なぜバランスが取れないのでしょうか?おそらく、さまざまな意味を持つランダムな単語のシミュレーションを何度も実行する必要があるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Why can't it be balanced? You'll probably need to run many simulations of random words with different meanings.
INTO JAPANESE
なぜバランスが取れないのでしょうか?おそらく、異なる意味を持つランダムな単語のシミュレーションを何度も実行する必要があるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Why can't it be balanced? You'll probably need to run multiple simulations of random words with different meanings.
INTO JAPANESE
なぜバランスが取れないのでしょうか?おそらく、異なる意味を持つランダムな単語のシミュレーションを複数回実行する必要があるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Why can't it be balanced? You will probably need to run multiple simulations of random words with different meanings.
INTO JAPANESE
なぜバランスが取れないのでしょうか?おそらく、異なる意味を持つランダムな単語のシミュレーションを複数回実行する必要があるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Why can't it be balanced? You will probably need to run multiple simulations of random words with different meanings.
That's deep, man.