YOU SAID:
why Gilgamesh? How could you say such an awful thing to my own mother? Do you hate the WORLD!!!
INTO JAPANESE
なぜギルガ メッシュですか?どのように自分の母親にそんなひどいことを言うことができますか?世界は嫌い!
BACK INTO ENGLISH
Why Gilgamesh?? can you say such terrible things to my mother how? I don't like world!
INTO JAPANESE
なぜギルガ メッシュ?私の母にそんなひどいことを言うことができる方法?世界は好きではない!
BACK INTO ENGLISH
Why is Gilgamesh? how can such a terrible thing to say to my mother? the world is not like!
INTO JAPANESE
ギルガ メッシュはなぜですか。どのようにこのようなひどいことを私の母に言いますか。世界ではないような。
BACK INTO ENGLISH
Why Gilgamesh? What do you say such terrible things to my mother? In the world is not like.
INTO JAPANESE
なぜギルガ メッシュですか?あなたは何を私の母にそんなひどいことを言うか。世界では、ようなないです。
BACK INTO ENGLISH
Why is Gilgamesh? you are what you say such terrible things to my mother. In the world like there is no.
INTO JAPANESE
ギルガ メッシュはなぜですか。あなたはあなたの言うことは私の母にひどいこと。世界があるようでありません。
BACK INTO ENGLISH
Why Gilgamesh? You are what you say it's awful to my mother. World does not like that.
INTO JAPANESE
なぜギルガ メッシュですか?あなたは、あなたが言うそれは私の母にひどいです。世界にようでない。
BACK INTO ENGLISH
Why Gilgamesh?? you, you say that my mother is terrible. World not.
INTO JAPANESE
なぜギルガ メッシュ?あなたは、あなたは私の母はひどいと言います。世界ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Why is Gilgamesh? says you you are my mother badly. It is not global.
INTO JAPANESE
ギルガ メッシュはなぜですか。あなたが言うあなたはひどく私のお母さん。それはグローバルではありません。
BACK INTO ENGLISH
Why Gilgamesh? You say you are worse of my mom. It is not global.
INTO JAPANESE
なぜギルガ メッシュですか?あなたは、あなたが私のお母さんの悪いと言います。それはグローバルではありません。
BACK INTO ENGLISH
Why is Gilgamesh? says you are my mom's bad. It is not global.
INTO JAPANESE
ギルガ メッシュはなぜですか。あなたが私のお母さんの悪いは言います。それはグローバルではありません。
BACK INTO ENGLISH
Why Gilgamesh? Are you my mom's bad says. It is not global.
INTO JAPANESE
なぜギルガ メッシュですか?私の母の悪いは言うあなたは。それはグローバルではありません。
BACK INTO ENGLISH
Why is Gilgamesh? my mother's bad you say. It is not global.
INTO JAPANESE
ギルガ メッシュはなぜですか。私の母の悪いあなたが言います。それはグローバルではありません。
BACK INTO ENGLISH
Why Gilgamesh? My mother's bad you say. It is not global.
INTO JAPANESE
なぜギルガ メッシュですか?私の母の悪いあなたが言います。それはグローバルではありません。
BACK INTO ENGLISH
Why is Gilgamesh? my bad you say. It is not global.
INTO JAPANESE
ギルガ メッシュはなぜですか。あなたが言う私の悪い。それはグローバルではありません。
BACK INTO ENGLISH
Why Gilgamesh? You say my bad. It is not global.
INTO JAPANESE
なぜギルガ メッシュですか?あなたは私が悪いと言います。それはグローバルではありません。
BACK INTO ENGLISH
Why is Gilgamesh? you bad I say. It is not global.
INTO JAPANESE
ギルガ メッシュはなぜですか。あなたが悪い私が言います。それはグローバルではありません。
BACK INTO ENGLISH
Why Gilgamesh? You have a bad I say. It is not global.
INTO JAPANESE
なぜギルガ メッシュですか?私が言う悪いがあります。それはグローバルではありません。
BACK INTO ENGLISH
Why is Gilgamesh? I say there is worse. It is not global.
INTO JAPANESE
ギルガ メッシュはなぜですか。私は、悪いことがあると言います。それはグローバルではありません。
BACK INTO ENGLISH
Why Gilgamesh? I said I might be bad. It is not global.
INTO JAPANESE
なぜギルガ メッシュですか?私は、私は悪いかもしれないと言いました。それはグローバルではありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium