YOU SAID:
Why don’t you take me in your arms and carry me out of this lonely place?
INTO JAPANESE
どうしてあなたの腕で私を取る、この孤独な場所から私を運ぶか。
BACK INTO ENGLISH
From this lonely place why you take me in your arms, I carry?
INTO JAPANESE
なぜあなたはあなたの腕で私を取るこの孤独な場所から私を運ぶか。
BACK INTO ENGLISH
Why do you carry me from this lonely place to take me with your arms?
INTO JAPANESE
なぜあなたは私をこの孤独な場所から運び、あなたの腕で私を連れて行くのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why do you carry me from this lonely place and bring me with your arms?
INTO JAPANESE
なぜあなたは私をこの孤独な場所から運び、あなたの腕を私に持ってきてくれますか?
BACK INTO ENGLISH
Why will you bring me from this lonely place and bring me your arm?
INTO JAPANESE
なぜあなたは私をこの孤独な場所から連れてきて、あなたの腕を私に持ってきますか?
BACK INTO ENGLISH
Why do you bring me from this lonely place and bring me your arm?
INTO JAPANESE
なぜあなたは私をこの孤独な場所から連れてきて、あなたの腕を私に持ってきますか?
BACK INTO ENGLISH
Why do you bring me from this lonely place and bring me your arm?
That's deep, man.