YOU SAID:
why don't you say so? didn't even notice, my punch is what you roll with. You got to keep it focused, why don't you say so?
INTO JAPANESE
どうしてそう言わないの?気づかなかった、私のパンチはあなたが転がるものです。あなたはそれを集中し続けなければなりません、なぜあなたはそう言わないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why don't you say that? Did not notice, my punch is what you roll. You have to keep it focused, why don't you say so?
INTO JAPANESE
どうしてそんなこと言わないの?気づかなかった、私のパンチはあなたが転がるものです。あなたはそれを集中し続ける必要があります、なぜそう言わないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why don't you say that? Did not notice, my punch is what you roll. You need to keep it focused, why not say so?
INTO JAPANESE
どうしてそんなこと言わないの?気づかなかった、私のパンチはあなたが転がるものです。集中し続ける必要があります。そう言うのはなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
Why don't you say that? Did not notice, my punch is what you roll. You need to stay focused. Why say that?
INTO JAPANESE
どうしてそんなこと言わないの?気づかなかった、私のパンチはあなたが転がるものです。集中し続ける必要があります。なぜそう言うのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why don't you say that? Did not notice, my punch is what you roll. You need to stay focused. Why do you say that?
INTO JAPANESE
どうしてそんなこと言わないの?気づかなかった、私のパンチはあなたが転がるものです。集中し続ける必要があります。なんでそんなこと言うの?
BACK INTO ENGLISH
Why don't you say that? Did not notice, my punch is what you roll. You need to stay focused. Why do you say that?
Well done, yes, well done!