YOU SAID:
Why don't you just meet me in the middle? I'm losing my mind just a little
INTO JAPANESE
なぜあなたはちょうど真ん中で私と会うのではないのですか?私は少しだけ自分の心を失っている
BACK INTO ENGLISH
Why do not you just meet me in the middle? I am losing my mind a little
INTO JAPANESE
なぜあなたはちょうど真ん中で私と会うのではないのですか?私は少し心を失っている
BACK INTO ENGLISH
Why do not you just meet me in the middle? I am a little missing my mind
INTO JAPANESE
なぜあなたはちょうど真ん中で私と会うのではないのですか?私は少し心が欠けている
BACK INTO ENGLISH
That's not why you just meet me in the Middle? My little heart is lacking
INTO JAPANESE
それはなぜあなたを満たしていない私途中では?私の小さな心が欠けています。
BACK INTO ENGLISH
Why does not it meet you on my way? My little heart is missing.
INTO JAPANESE
なぜそれを満たしていないする私の方法か。私の小さな心がありません。
BACK INTO ENGLISH
Why not meet it to me either. My little heart.
INTO JAPANESE
どちらか私に会う理由は。私の小さな心。
BACK INTO ENGLISH
The reason to see me either. My little heart.
INTO JAPANESE
どちらか私に会いに理由です。私の小さな心。
BACK INTO ENGLISH
To see me either is the reason. My little heart.
INTO JAPANESE
どちらか私に会いに理由であります。私の小さな心。
BACK INTO ENGLISH
To see me or why. My little heart.
INTO JAPANESE
私に会いにか。私の小さな心。
BACK INTO ENGLISH
I what to see. My little heart.
INTO JAPANESE
私何を参照してください。私の小さな心。
BACK INTO ENGLISH
I see nothing. My little heart.
INTO JAPANESE
私は何も参照してください。私の小さな心。
BACK INTO ENGLISH
I see nothing. My little heart.
Yes! You've got it man! You've got it