YOU SAID:
Why don’t we rewrite the stars, changing the world to be ours, only if you are up to it because sometimes you are unmotivated
INTO JAPANESE
私たちは星を書き直して、世界を私たちのものに変えてみませんか?
BACK INTO ENGLISH
Why do not we rewrite the stars and turn the world into ours?
INTO JAPANESE
私たちは星を書き直して世界を私たちに変えてみませんか?
BACK INTO ENGLISH
Why do not we rewrite the stars and change the world to us?
INTO JAPANESE
私たちは星を書き直して世界を変えてみませんか?
BACK INTO ENGLISH
Why do not we rewrite the stars and change the world?
INTO JAPANESE
なぜ星を書き換えて世界を変えないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why do not you change the world by rewriting stars?
INTO JAPANESE
あなたは星を書き直して世界を変えてみませんか?
BACK INTO ENGLISH
Why do not you rewrite the stars and change the world?
INTO JAPANESE
あなたは星を書き換えて世界を変えてみませんか?
BACK INTO ENGLISH
Why do not you change the world by rewriting stars?
INTO JAPANESE
あなたは星を書き直して世界を変えてみませんか?
BACK INTO ENGLISH
Why do not you rewrite the stars and change the world?
INTO JAPANESE
あなたは星を書き換えて世界を変えてみませんか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium