YOU SAID:
why does yellow spelled backwards not spell an actual word
INTO JAPANESE
黄色の後ろ向きのスペルが実際の単語のスペルではないのはなぜですか
BACK INTO ENGLISH
Why is the backward spelling of yellow not the actual word's spelling
INTO JAPANESE
なぜ黄色の逆スペルが実際の単語のスペルではないのですか
BACK INTO ENGLISH
Why is the reverse spelling of yellow not the actual word's spelling
INTO JAPANESE
なぜ黄色の逆スペルが実際の単語のスペルではないのですか
BACK INTO ENGLISH
Why is the reverse spelling of yellow not the actual word's spelling
That didn't even make that much sense in English.