YOU SAID:
Why does "r o a d w o r k a h e a d ? u h , y e a h I s u r e h o p e i t d o e s" turn into all-star?
INTO JAPANESE
なぜ「ロードワークアヘッド?ええと、ええ、確かにそうです」がオールスターになるのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why does "Roadwork Ahead? Um, yeah, that's true" become an All-Star?
INTO JAPANESE
なぜ「RoadworkAhead?ええと、そうです」がオールスターになるのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why does "Roadwork Ahead? Um, that's right" become an all-star?
INTO JAPANESE
「RoadworkAhead?ええと、そうです」がオールスターになるのはなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
Why does "Roadwork Ahead? Um, yes" become an all-star?
INTO JAPANESE
「RoadworkAhead?ええと、はい」がオールスターになるのはなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
Why is "Roadwork Ahead? Um, yes" an all-star?
INTO JAPANESE
「RoadworkAhead?ええと、はい」がオールスターなのはなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
Why is "Roadwork Ahead? Um, yes" an all-star?
Come on, you can do better than that.