YOU SAID:
"Why does our poo-poo always come out as pears?" asked Molly. "We are bears" said Rebecca. "Just like dragons pooping out wagons" said Molly. "Right" said Rebecca. "And those whose last name is ketchum pooping out ketchup" said Kit Cloudkicker
INTO JAPANESE
"なぜ、私たちのプープーはいつも梨として出てくるのですか?"モリーに尋ねた"私たちは熊です"とレベッカは言った。 "馬が馬を吐き出すように"モリーは言いました。 "正しい"とレベッカは言った。 "そして、ケチャップを出すケッチャムを姓とする者は、"キットクラークキッカー
BACK INTO ENGLISH
"Why does our Poooo always come out as pears?" Asked Molly "We are a bear," Rebecca said. "As a horse spits a horse," Molly said. Rebecca said "It is right". "And those whose surname is Ketchum who will ketchup,
INTO JAPANESE
"なぜPooooはいつも梨として出てくるの?"モリー氏に尋ねたところ、「私たちは熊です」とレベッカは言った。 "馬が馬を吐くように、"モリーは言った。レベッカは「それは正しい」と言った。 "ケチャップになるケチャム氏の姓は、
BACK INTO ENGLISH
"Why does Poooo always come out as pear?" When asked Mr. Molly, "We are a bear," Rebecca said. "Like a horse spits a horse," Molly said. Rebecca said "That's right." "The last name of Mr. Kecam, who will become ketchup,
INTO JAPANESE
"Pooooはいつも梨として出てくるの?"モリー氏に尋ねられたとき、「私たちは熊です」とレベッカは言いました。 「馬のように馬が吐き出されるように」とモリーは言いました。レベッカは「そうだよ。ケチャップになるケチャム氏の姓は、
BACK INTO ENGLISH
"Poooo always come out as a PEAR? "When asked he said,"we are a bear,"said Rebecca. "Horses horse to be exhaled," he said. Rebecca is "Yeah, man. The ketchup to be Ketchum's last name
INTO JAPANESE
「PooooはいつもPEARとして出てくるの?」と尋ねられたとき、彼は「私たちは熊です」とレベッカは言った。 "馬は吐き出されるべきだ"と彼は言った。レベッカは "うん、男。ケチャムはケッチャムの姓
BACK INTO ENGLISH
When asked, "Does Poooo always come out as PEAR?" He said, "We are bears," Rebecca said. "Horses should be spit out," he said. Rebecca said, "Yeah, man. Kecam is the last name of Ketchum
INTO JAPANESE
「PooooはいつもPEARとして出てくるの?彼は言った、 "我々はクマです"とレベッカは言った。 「馬は吐き出されるべきだ」と彼は語った。レベッカは言った、 "うん、男。ケチャムはケッチャムの最後の名前です
BACK INTO ENGLISH
"Does Poooo always come out as PEAR? He said," We are a bear, "Rebecca said," Horses should be spit, "he said. Rebecca said, "Yeah man. Kecam is the last name of Ketchum
INTO JAPANESE
レベッカ氏は、「パウは常にPEARとして出ているのだろうか?彼は「私たちは熊である」と言い、「馬は唾を吐くべきだ」とレベッカは言った。ケチャムはケッチャムの最後の名前です
BACK INTO ENGLISH
Rebecca said, "Is Pau always out as PEAR? He says," We are bears, "he said," Horses should spit, "Rebecca said. Kecam is the last name of Ketchum
INTO JAPANESE
レベッカ氏は、「パウはいつもPEARとして出ているのだろうか?彼は言う、「私たちはクマだ」と彼は言った、「馬は吐き出すべきだ」とレベッカは言った。
BACK INTO ENGLISH
Rebecca said, "Is Pau always out as PEAR? He says," We are a bear, "he said," Horses should spit, "Rebecca said.
INTO JAPANESE
レベッカは言った、"常にうち梨としてポーですか。クマ,"彼は言った、「彼は言う、「馬が唾を吐く、"レベッカは言った。
BACK INTO ENGLISH
Rebecca said, "always the pears as Po?. Bear, "he said," he says, "horse spit," Rebecca said.
INTO JAPANESE
レベッカは言った、"Po として常に梨か。クマは、"彼は言った、「彼は言う、"馬唾を吐く、"レベッカは言った。
BACK INTO ENGLISH
Rebecca said, "as Po pears always do. Bears, "he said," he says, "horse spit", said Rebecca.
INTO JAPANESE
レベッカは言った、Po 梨を常に行います。クマは、「彼は言った、」彼は言うと述べた"馬"唾を吐く、レベッカ。
BACK INTO ENGLISH
Rebecca will always Po pears said. Bear, "he said," Rebecca spit to say he is "horse".
INTO JAPANESE
レベッカは常に Po 梨は言った。レベッカ クマ,"彼は言った、「彼は「馬」と言って唾を吐きます。
BACK INTO ENGLISH
Rebecca always said Po pears. Rebecca bear, "he said," spit, "horses," he said.
INTO JAPANESE
レベッカは、Po の梨を常に言った。レベッカ ベア,」彼は言った、"唾を吐く、「馬」と彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Po pears always told Rebecca. Rebecca bear, "he said," spit, "horse," he said.
INTO JAPANESE
Po 梨は、レベッカを常に言った。唾を吐くレベッカ ベア,」彼は言った、"、「馬」と彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Po pears are always told Rebecca. Rebecca bear spit, "he said," and "horse," he said.
INTO JAPANESE
ポーの梨はいつもレベッカに語られています。レベッカの熊は、 "彼は言った"と "馬、"と彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
The pear of Poe is always told by Rebecca. Rebecca 's bear said, "He said," "Horses," he said.
INTO JAPANESE
ポーの梨はいつもレベッカによって語られています。レベッカの熊は言った、 "彼は言った、" "馬、"彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Pear's pear is always spoken by Rebecca. Rebecca 's bear said, "He said," "Ma," he said.
INTO JAPANESE
洋ナシは常にレベッカによって話されています。レベッカの熊は言った、 "彼は言った" "馬、"彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Pear is always spoken by Rebecca. Rebecca 's bear said, "He said" "Horses," he said.
INTO JAPANESE
洋ナシはレベッカによって常に話されています。レベッカの熊は言った、 "彼は" "馬"と彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Pear is always spoken by Rebecca. The bear of Rebecca said, "He is" "Horse," he said.
INTO JAPANESE
洋ナシはレベッカによって常に話されています。レベッカの熊は言った、 "彼は" "馬"と彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Pear is always spoken by Rebecca. The bear of Rebecca said, "He is" "Horse," he said.
This is a real translation party!