YOU SAID:
Why does nobody love me. Of course my family does but that love is guaranteed and i did not have to earn it. In all thirteen years of my life i have not earned anyones love nor friendship.
INTO JAPANESE
誰も私を愛していないのはなぜですか。もちろん私の家族はそうしますが、その愛は保証され、私はそれを稼ぐ必要はありませんでした。私の人生の13年間、私は誰にも愛や友情を獲得していません。
BACK INTO ENGLISH
Why no one loves me? Of course my family does, but that love was guaranteed and I didn't have to make it. For thirteen years of my life, I haven't gained love or friendship with anyone.
INTO JAPANESE
なぜ誰も私を愛してくれないの?もちろん私の家族はそうですが、その愛は保証され、私はそれを作る必要はありませんでした。私の人生の13年間、私は誰とも愛や友情を得ることはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Why no one loves me Of course my family did, but that love was guaranteed and I didn't have to make it. For thirteen years of my life, I have never gained love or friendship with anyone.
INTO JAPANESE
なぜ誰も私を愛してくれなかったのはもちろん家族もそうでしたが、その愛は保証されたので私はそれを作る必要がありませんでした。私の人生の13年間、私は誰とも愛や友情を得ることはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Why no one loved me, and of course my family, but I didn't have to make it because the love was guaranteed. For thirteen years of my life, I have never gained love or friendship with anyone.
INTO JAPANESE
なぜ誰も私を愛してくれなかったのですが、もちろん家族もそうでした。私の人生の13年間、私は誰とも愛や友情を得ることはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Why no one loved me, and of course my family. For thirteen years of my life, I have never gained love or friendship with anyone.
INTO JAPANESE
なぜ誰も私のこと、そしてもちろん私の家族を愛していないのです。私の人生の13年間、私は誰とも愛や友情を得ることはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Why nobody loves me and of course my family. For thirteen years of my life, I have never gained love or friendship with anyone.
INTO JAPANESE
なぜ誰も私ともちろん私の家族を愛していません。私の人生の13年間、私は誰とも愛や友情を得ることはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Why nobody loves me and of course my family. For thirteen years of my life, I have never gained love or friendship with anyone.
Come on, you can do better than that.