YOU SAID:
Why does my favorite casserole have to have those god forsaken pudding cups in it?
INTO JAPANESE
私のお気に入り鍋はなぜそれでそれらの神に見捨てられたプリンのカップを持っているあるか。
BACK INTO ENGLISH
My favorite pan has cups of pudding why it abandoned God for them?.
INTO JAPANESE
私の好きなパンは、なぜそれらの神を断念したプリンのカップを持っているか。
BACK INTO ENGLISH
My favorite bread, have a cup of pudding you give them God why?
INTO JAPANESE
私の好きなパン、カップを持っているプリンのそれらを与える神なぜですか?
BACK INTO ENGLISH
Why does God give them have a Cup, my favorite bread pudding?
INTO JAPANESE
なぜそれらが神が与えるカップ、私の好きなパンのプディングを持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Why God will give them the Cup, I like bread pudding?
INTO JAPANESE
神はそれらにカップを与える、なぜ、パンプディングが好きですか。
BACK INTO ENGLISH
Why, the bread pudding is like the God give them the Cup.
INTO JAPANESE
なぜ、ブレッド プディングはのような神はそれらにカップを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Why is the bread pudding's, such as God gives them cups.
INTO JAPANESE
なぜ神はそれらにカップを与えるようブレッド プディングです。
BACK INTO ENGLISH
That is why God give them cups bread pudding.
INTO JAPANESE
つまりなぜ神それらを与えるカップ パンプディング。
BACK INTO ENGLISH
That is why God give them bread pudding Cup.
INTO JAPANESE
つまりなぜ神それらを与えるパン プリン カップ。
BACK INTO ENGLISH
That is why God give them bread pudding Cup.
That didn't even make that much sense in English.