YOU SAID:
Why does my arm always find its way back inside of me
INTO JAPANESE
理由は私の腕常にその方法を見つける私の中に戻って
BACK INTO ENGLISH
Because inside of me my arms always finds its way back
INTO JAPANESE
私の中私の腕は常に戻って、その方法を見つけるため
BACK INTO ENGLISH
I always back my arm, to find its way
INTO JAPANESE
私はいつも私の腕は、その方法を見つけるに戻ってください。
BACK INTO ENGLISH
I always find the way my arm is back.
INTO JAPANESE
私は常に私の腕が戻って方法を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
I always back my arms and find a way.
INTO JAPANESE
私は常に私の腕をバックアップし、方法を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
I always back up my arms and then, find a way.
INTO JAPANESE
私の腕を常にバックアップし、その後、方法を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Always back up my arm, and then find a way.
INTO JAPANESE
私の腕を常にバックアップ、方法を見つけてください。
BACK INTO ENGLISH
Always back up my arms and find a way.
INTO JAPANESE
常に私の腕をバックアップし、方法を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Always back up my arms and, you find a way.
INTO JAPANESE
私の腕を常にバックアップし、方法を見つけること。
BACK INTO ENGLISH
Always back up my arms and you find a way.
INTO JAPANESE
私の腕を常にバックアップし、方法を見つけること。
BACK INTO ENGLISH
Always back up my arms and you find a way.
That didn't even make that much sense in English.