YOU SAID:
Why does Amy always ignore people instead of sort out the issue?
INTO JAPANESE
エイミーになぜ問題を並べ替えの代わりに人々 が常に無視ですか。
BACK INTO ENGLISH
Amy problem instead of sorting people have always ignored?
INTO JAPANESE
仕分人の代わりにエイミーの問題が常に無視されますか。
BACK INTO ENGLISH
On behalf of the person who always ignored Amy's problem?
INTO JAPANESE
いつもエイミーの問題を無視した人のために?
BACK INTO ENGLISH
For those who always ignored Amy's problem?
INTO JAPANESE
いつもエイミーの問題を無視した人たちのために?
BACK INTO ENGLISH
For those who always ignored Amy's problem?
That didn't even make that much sense in English.