YOU SAID:
why do you worry about clothes? See how the flowers of the field grow. They do not labor or spin. Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.
INTO JAPANESE
なぜ服のことを気にするのですか?野の花がどのように成長するかを見てください。彼らは労働も紡ぎもしない。しかし、私はあなたに言いますが、どんなに栄華を極めたソロモンでさえ、このような服装をしていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Why do you care about clothes? See how wildflowers grow. They neither labor nor spin. But I tell you, even Solomon in all his glory did not dress like this.
INTO JAPANESE
なぜ服にこだわるのですか?野生の花がどのように成長するかを見てみましょう。彼らは労働も紡ぎもしない。しかし、言っておくが、栄華を極めたソロモンでさえ、このような服装はしなかった。
BACK INTO ENGLISH
Why do you care about clothes? Let's see how wildflowers grow. They neither labor nor spin. But I tell you, even Solomon in all his glory did not dress like this.
INTO JAPANESE
なぜ服にこだわるのですか?野生の花がどのように成長するかを見てみましょう。彼らは労働も紡ぎもしない。しかし、言っておくが、栄華を極めたソロモンでさえ、このような服装はしなかった。
BACK INTO ENGLISH
Why do you care about clothes? Let's see how wildflowers grow. They neither labor nor spin. But I tell you, even Solomon in all his glory did not dress like this.
You love that! Don't you?