YOU SAID:
why do you walk in a winding walk that just keeps you hurt in the heart
INTO JAPANESE
心を痛め続けるだけの曲がりくねった歩き方をするのはなぜですか
BACK INTO ENGLISH
why do you walk in a winding way that just keeps hurting your heart
INTO JAPANESE
なぜ心を痛め続けるような曲がりくねった歩き方をするのですか
BACK INTO ENGLISH
why do you walk in a tortuous way that keeps hurting your heart
INTO JAPANESE
なぜ心を痛め続ける蛇行した歩き方をするのですか
BACK INTO ENGLISH
why do you walk in a serpentine way that keeps hurting your heart
INTO JAPANESE
なぜあなたは心を痛め続ける蛇のような方法で歩くのですか
BACK INTO ENGLISH
why do you walk like a broken-hearted snake
INTO JAPANESE
なぜ壊れた心のヘビのように歩くのですか
BACK INTO ENGLISH
Why do you walk like a broken-hearted snake?
INTO JAPANESE
なぜ壊れた心のヘビのように歩くのですか。
BACK INTO ENGLISH
Why do you walk like a broken-hearted snake?
Yes! You've got it man! You've got it