YOU SAID:
Why do they still put out those 'end road work' protest signs? What do they have against road work?
INTO JAPANESE
なぜ彼らはまだそれらの '道路工事の終わり' の抗議看板を出すか。 彼らは道路工事に対して何を持っていますか。
BACK INTO ENGLISH
Why they still put those 'end of the road' protest signs? They have nothing for road construction.
INTO JAPANESE
なぜ彼らはまだそれらの '道の終わり' 抗議看板を置いたか。道路建設のために何があります。
BACK INTO ENGLISH
Why they are still those 'end of the road' protest sign placed? What is road construction.
INTO JAPANESE
なぜ彼らはまだ置かれたそれらの '道の終わり' 抗議署名?道路建設は何です。
BACK INTO ENGLISH
Why do they still put them in 'end of the road' protest sign? what is the road construction.
INTO JAPANESE
なぜまだそれらに置く '道の終わり' 抗議署名?道路建設は何です。
BACK INTO ENGLISH
Why still put them in 'end of the road' protest sign? what is the road construction.
INTO JAPANESE
'道の終わり' 抗議署名に入れてなぜまだですか。道路建設は何です。
BACK INTO ENGLISH
Put the 'end of the road' protest sign why still do. What is the road construction.
INTO JAPANESE
まだ道の終わりを宣言してください。道路建設とは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Please declare the end of the road yet. What is road construction?
INTO JAPANESE
道路の終わりをまだ宣言してください。道路建設とは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Please declare the end of the road yet. What is road construction?
This is a real translation party!