YOU SAID:
Why do they not dissolve it themselves—the union between themselves and the State—and refuse to pay their quota into its treasury?
INTO JAPANESE
なぜ彼らは、自分たち自身と国家の連合である自らそれを解散させ、その国庫に割当金を支払うことを拒まないのだろう?
BACK INTO ENGLISH
Why don't they refuse to dissolve themselves, the union of themselves and the state, and pay their quotas to the treasury?
INTO JAPANESE
なぜ彼らは、自分たち自身、自分たちと国家の連合を解散することを拒否し、その割当を財務省に支払うことを拒まないのだろう?
BACK INTO ENGLISH
Why do they refuse to dissolve the union of themselves, their own nations, and not refuse to pay their quota to the Treasury?
INTO JAPANESE
なぜ彼らは、自分たち自身、自国の連合を解体することを拒否し、財務省に割当金を支払うことを拒否しないのか?
BACK INTO ENGLISH
Why don't they refuse to dismantle their own coalition and refuse to pay their allotments to the Treasury?
INTO JAPANESE
なぜ彼らは自分たちの連合を解体することを拒否し、財務省への割り当ての支払いを拒否しないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why do they refuse to dismantle their coalition and refuse to pay for their assignments to the Treasury?
INTO JAPANESE
なぜ彼らは連立政権を解体することを拒否し、財務省への割り当ての支払いを拒否するのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why do they refuse to dismantle the coalition government and refuse to pay the allocation to the Treasury?
INTO JAPANESE
なぜ連立政権の解体を拒否し、財務省への配分の支払いを拒否するのか?
BACK INTO ENGLISH
Why refuse to dismantle the coalition government and refuse to pay the allocation to the Treasury?
INTO JAPANESE
なぜ連立政権の解体を拒否し、財務省への配分の支払いを拒否するのか?
BACK INTO ENGLISH
Why refuse to dismantle the coalition government and refuse to pay the allocation to the Treasury?
Okay, I get it, you like Translation Party.