YOU SAID:
Why do these translations not make sense in English. Oh and I bet this one won't as well.
INTO JAPANESE
なぜこれらの翻訳をなさない英語で。ああとこれも文句を言わないと思います。
BACK INTO ENGLISH
In the English translation of these makes no sense why. Oh and I think also it wont.
INTO JAPANESE
これらの英語の翻訳で意味をなさない理由。ああそれと思うも文句を言わない。
BACK INTO ENGLISH
Why doesn't make sense in the English translation of these. Oh and I also wont.
INTO JAPANESE
なぜこれらの英語の翻訳で意味をなさない。ああ私も文句を言わない。
BACK INTO ENGLISH
Why in the English translation of these make sense. Oh I do not complain.
INTO JAPANESE
なぜこれらの英語の翻訳で意味をなさない。ああ私は文句ないです。
BACK INTO ENGLISH
Why in the English translation of these make sense. Oh I'm not complaining.
INTO JAPANESE
なぜこれらの英語の翻訳で意味をなさない。まあ文句はないよ。
BACK INTO ENGLISH
Why in the English translation of these make sense. Well not complaining.
INTO JAPANESE
なぜこれらの英語の翻訳で意味をなさない。文句はよくないです。
BACK INTO ENGLISH
Why in the English translation of these make sense. I don't complain.
INTO JAPANESE
なぜこれらの英語の翻訳で意味をなさない。私は文句を言わない。
BACK INTO ENGLISH
Why in the English translation of these make sense. I do not complain.
INTO JAPANESE
なぜこれらの英語の翻訳で意味をなさない。私は不満はありません。
BACK INTO ENGLISH
Why in the English translation of these make sense. I won't be complaining.
INTO JAPANESE
なぜこれらの英語の翻訳で意味をなさない。私は不満はありません。
BACK INTO ENGLISH
Why in the English translation of these make sense. I won't be complaining.
You should move to Japan!