YOU SAID:
Why did you leave me here to burn. i'm way to young to be this hurt. i feel doomed in hotel rooms starring straight up at the wall counting wounds and i am trying to numb them all. do you care do you care? why don't you care? i gave you all of me my blood, my sweat, my heart, and my tears. why don't you care?
INTO JAPANESE
あなたはなぜ書き込む私はここを残します。私はこの傷をする若者に方法です。運命のホテル客室の壁のカウントでまっすぐに主演の傷と、それらすべてを麻痺させる試みて気がします。あなたは気にする気ですか?なぜあなたは気にしないですか。私はあなたに私のすべてを与えた私の血、汗、私の心と私の涙。なぜあなたは気にしないですか。
BACK INTO ENGLISH
You write why I leave here. I young man to this wound is the way. In the walls of the hotel room of doom count straight starring scratch and paralyze all of them try, I feel. Do you care to worry about? why don't you care?. I got you
INTO JAPANESE
ここを残す理由を記述します。私この傷に若い男の方法です。気が運命カウント ストレート主演のホテルの部屋の壁を傷つけるし、それらのすべての試みを麻痺させます。心配くださいませんか。なぜあなたは気にしないか。あなたを捕まえました
BACK INTO ENGLISH
Describe the reasons why leave here. I this wound is a young man's way. Hurt the doom count straight starred hotel room wall is then paralyzes all of those attempts. Would you care? Why don't you care? Caught you
INTO JAPANESE
なぜ理由を説明するここに残します。私はこの傷は若い男の方法です。運命カウント ストレート スター付きホテルの部屋の壁は、傷は、それらの試みのすべてを麻痺させます。いかがですか。なぜあなたは気にしないですか。あなたを捕まえてください。
BACK INTO ENGLISH
You leave here to explain the reasons why. I this is how a young man. Fate straight starred hotel room walls are scars that paralyzes all of those attempts. How about? Why don't you care? You should catch.
INTO JAPANESE
あなたはなぜ理由を説明するここを去る。私はこれはどのように若い男です。運命ストレート スター付きホテルの部屋の壁は、すべてのそれらの試みを麻痺させる傷です。いかがですか。なぜあなたは気にしないですか。あなたがキャッチする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You leave here to explain the reasons why. This is how a young man I was. Fate straight star hotel room wall is a wound to paralyze all of those attempts. How about? Why don't you care? Will have to catch you
INTO JAPANESE
あなたはなぜ理由を説明するここを去る。これはどのように私は若い男です。運命まっすぐ 4 つ星ホテルの部屋の壁は、すべてのそれらの試みを麻痺させる傷です。いかがですか。なぜあなたは気にしないですか。あなたをキャッチする必要が
BACK INTO ENGLISH
Why will you explain why you leave here. This is how I am a young man. The fate of the straight four-star hotel room wall is a scar that paralyzes all those attempts. How is it. Why do not you mind. I need to catch you
INTO JAPANESE
なぜここを出る理由を説明します。これはどのように私は若い男です。まっすぐ 4 つ星ホテルの部屋の壁の運命は、それらのすべての試みを麻痺させる傷です。どうですか。なぜ、気にしません。私はあなたをキャッチする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Describes the reasons why you leave here. This is how my young man. Straight 4 fate of the walls of the hotel room is to paralyze all the attempts of those wounds. How is it? Why doesn't bother me. You need me to catch you.
INTO JAPANESE
なぜここを出る理由について説明します。これはどのように私の若い男。ホテルの部屋の壁のまっすぐ 4 運命それらの傷のすべての試みを麻痺させることです。どうですか。なぜ私を気にしません。あなたは私はあなたをキャッチする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Describes the reasons why you leave here. This is how my young man. Straight out of the walls of the hotel room 4 fate is to cripple all attempts of those wounds. How is it? Why doesn't bother me. You I will catch you.
INTO JAPANESE
なぜここを出る理由について説明します。これはどのように私の若い男。ホテルの壁からまっすぐ部屋 4 運命はそれらの傷のすべての試みを損なうことです。どうですか。なぜ私を気にしません。私がキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Describes the reasons why you leave here. This is how my young man. From the walls of the hotel straight Room 4 fate is to undermine all attempts of those wounds. How is it? Why doesn't bother me. Catch me.
INTO JAPANESE
なぜここを出る理由について説明します。これはどのように私の若い男。ホテルの壁からストレートの部屋 4 運命はそれらの傷のすべての試みを弱体化させることです。どうですか。なぜ私を気にしません。私をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Describes the reasons why you leave here. This is how my young man. From the walls of the hotel room 4 straight fate is to undermine all attempts of those wounds. How is it? Why doesn't bother me. Catch me.
INTO JAPANESE
なぜここを出る理由について説明します。これはどのように私の若い男。ホテルの壁から部屋 4 ストレート運命はそれらの傷のすべての試みを弱体化させることです。どうですか。なぜ私を気にしません。私をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
I will explain why I leave here. This is how my young man. Room 4 from the hotel wall The straight fate is to weaken all attempts of those scratches. how is it. Why do not mind me. I will catch it.
INTO JAPANESE
私はなぜここにいるのか説明します。これが私の若い男です。ホテルの壁からの部屋4ストレート運命は、それらの傷のすべての試みを弱めることです。どうですか。なぜ私を気にしないのですか?私はそれをキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
I will explain why I am here. This is my young man. Room 4 straight from destiny of the hotel is to destroy all attempts of those scratches. how is it. Why do not you mind me? I will catch it.
INTO JAPANESE
なぜ私がここにいるのか説明します。これは私の若い男です。ホテルの運命からまっすぐ部屋4はそれらの傷のすべての試みを破壊することです。どうですか。どうして私を気にしないの?私はそれをキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
I will explain why I am here. This is my young man. Room 4 straight from the fate of the hotel is to destroy all attempts of those scratches. how is it. Why do not you care about me? I will catch it.
INTO JAPANESE
なぜ私がここにいるのか説明します。これは私の若い男です。ホテルの運命から真っ直ぐな部屋4は、それらの傷のすべての試みを破壊することです。どうですか。どうして私について気にしないの?私はそれをキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
I will explain why I am here. This is my young man. A straight room 4 from the fate of the hotel is to destroy all attempts of those scratches. how is it. Why do not you care about me? I will catch it.
INTO JAPANESE
なぜ私がここにいるのか説明します。これは私の若い男です。ホテルの運命からのストレートルーム4は、これらの傷のすべての試みを破壊することです。どうですか。どうして私について気にしないの?私はそれをキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
I will explain why I am here. This is my young man. The straight room 4 from the fate of the hotel is to destroy all attempts of these scratches. how is it. Why do not you care about me? I will catch it.
INTO JAPANESE
なぜ私がここにいるのか説明します。これは私の若い男です。ホテルの運命からのストレートルーム4は、これらの傷のすべての試みを破壊することです。どうですか。どうして私について気にしないの?私はそれをキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
I will explain why I am here. This is my young man. The straight room 4 from the fate of the hotel is to destroy all attempts of these scratches. how is it. Why do not you care about me? I will catch it.
You've done this before, haven't you.