Translated Labs

YOU SAID:

Why did you even talk to me that day if you planned on leaving me? What did you achieve by hurting me? If you didn't care, you could've just didn't talk to me in the first place, you know?!

INTO JAPANESE

私と別れるつもりだったのに、どうしてあの日私に話しかけたの?私を傷つけて何を得たの?気にしなかったら、そもそも話しかけてくれなかったんじゃないの!?

BACK INTO ENGLISH

You were going to break up with me, why did you talk to me that day? what did you get for hurting me If you didn't care, you wouldn't have spoken to me in the first place! ?

INTO JAPANESE

あなたは私と別れるつもりだったのに、どうしてあの日私に話しかけたの?私を傷つけたことで何を得たの 気にしないなら、そもそも私に話しかけなかったでしょう! ?

BACK INTO ENGLISH

You were going to leave me, why did you talk to me that day? What did you get for hurting me? If you didn't care, you wouldn't have spoken to me in the first place! ?

INTO JAPANESE

あなたは私から離れようとしていたのに、どうしてあの日私に話しかけたの?私を傷つけて何を得たの?気にしなかったら、そもそも私に話しかけなかったでしょう! ?

BACK INTO ENGLISH

You were trying to leave me, why did you talk to me that day? what did you get for hurting me If you didn't care, you wouldn't have spoken to me in the first place! ?

INTO JAPANESE

あなたは私から離れようとしていたのに、どうしてあの日私に話しかけたの?私を傷つけたことで何を得たの 気にしないなら、そもそも私に話しかけなかったでしょう! ?

BACK INTO ENGLISH

You were trying to leave me, why did you talk to me that day? What did you get for hurting me? If you didn't care, you wouldn't have spoken to me in the first place! ?

INTO JAPANESE

あなたは私から離れようとしていたのに、どうしてあの日私に話しかけたの?私を傷つけて何を得たの?気にしなかったら、そもそも私に話しかけなかったでしょう! ?

BACK INTO ENGLISH

You were trying to leave me, why did you talk to me that day? what did you get for hurting me If you didn't care, you wouldn't have spoken to me in the first place! ?

INTO JAPANESE

あなたは私から離れようとしていたのに、どうしてあの日私に話しかけたの?私を傷つけたことで何を得たの 気にしないなら、そもそも私に話しかけなかったでしょう! ?

BACK INTO ENGLISH

You were trying to leave me, why did you talk to me that day? What did you get for hurting me? If you didn't care, you wouldn't have spoken to me in the first place! ?

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Sep10
1
votes
14Sep10
1
votes
13Sep10
1
votes