YOU SAID:
Why did the skeletom not cross the road? Because he didn't have the guts to.
INTO JAPANESE
なぜ、skeletom ない道路を横断したか。彼は勇気を持っていなかった。
BACK INTO ENGLISH
Crossing the road, why not skeletom? He didn't have the courage.
INTO JAPANESE
なぜいない skeletom は、道路を横断ですか。彼は、勇気を持っていなかった。
BACK INTO ENGLISH
Skeletom why not cross the road? He did not have the courage.
INTO JAPANESE
Skeletom 道路横断しないためになぜか。彼は勇気がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Why not crossing the road Skeletom for? He didn't have the courage.
INTO JAPANESE
なぜ Skeletom の道を渡るのですか?彼は、勇気を持っていなかった。
BACK INTO ENGLISH
Across the Skeletom the way why do? he did not have the courage.
INTO JAPANESE
Skeletom 方法ではなぜですか?彼は勇気がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Why is the Skeletom way? he didn't have the courage.
INTO JAPANESE
Skeletom 方法はなぜですか。彼は、勇気を持っていなかった。
BACK INTO ENGLISH
Why is Skeletom? He did not have the courage.
INTO JAPANESE
Skeletom はなぜですか。彼は勇気がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Why Skeletom? He didn't have the courage.
INTO JAPANESE
なぜ Skeletom ですか?彼は、勇気を持っていなかった。
BACK INTO ENGLISH
Why is Skeletom? he did not have the courage.
INTO JAPANESE
Skeletom はなぜですか。彼は勇気がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Why Skeletom? He didn't have the courage.
INTO JAPANESE
なぜ Skeletom ですか?彼は、勇気を持っていなかった。
BACK INTO ENGLISH
Why is Skeletom? he did not have the courage.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium