YOU SAID:
Why did the luck run dry? Laugh in my face so pleased to desert me. And why do the cruel barbs fly? Now when disgrace can no longer hurt me
INTO JAPANESE
なぜ運が枯渇したのですか?私の顔を笑って、私を捨てることをとても嬉しく思います。そして、なぜ残酷な棘が飛ぶのですか?今、恥辱がもはや私を傷つけることができないとき
BACK INTO ENGLISH
Why did you run out of luck? I am very happy to laugh at my face and abandon me. And why do cruel thorns fly? Now when shame can no longer hurt me
INTO JAPANESE
なぜ運が足りなくなったのですか?私は自分の顔を笑って、私を捨てることができてとてもうれしいです。そして、なぜ残酷なとげが飛ぶのですか?今、恥がもはや私を傷つけることができないとき
BACK INTO ENGLISH
Why did you run out of luck? I am very happy to be able to laugh at my face and abandon me. And why do cruel thorns fly? Now when shame can no longer hurt me
INTO JAPANESE
なぜ運が足りなくなったのですか?自分の顔を笑って見捨てることができてとてもうれしいです。そして、なぜ残酷なとげが飛ぶのですか?今、恥がもはや私を傷つけることができないとき
BACK INTO ENGLISH
Why did you run out of luck? I am very happy to be able to laugh at my face and abandon it. And why do cruel thorns fly? Now when shame can no longer hurt me
INTO JAPANESE
なぜ運が足りなくなったのですか?自分の顔を笑って捨てることができてとてもうれしいです。そして、なぜ残酷なとげが飛ぶのですか?今、恥がもはや私を傷つけることができないとき
BACK INTO ENGLISH
Why did you run out of luck? I am very happy to be able to laugh and throw away my face. And why do cruel thorns fly? Now when shame can no longer hurt me
INTO JAPANESE
なぜ運が足りなくなったのですか?笑って顔を捨てることができてとてもうれしいです。そして、なぜ残酷なとげが飛ぶのですか?今、恥がもはや私を傷つけることができないとき
BACK INTO ENGLISH
Why did you run out of luck? I am very happy to be able to laugh and throw away my face. And why do cruel thorns fly? Now when shame can no longer hurt me
Okay, I get it, you like Translation Party.